MAKENNA - Bolero de Luna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MAKENNA - Bolero de Luna




Bolero de Luna
Bolero de la Luna
Recuerdo cruel
Cruel memory
Sin memoria ni piel
Without memory or skin
Dime por qué
Tell me why
Mis suspiros ruegan por él
My sighs plead for him
Estoy mendigando su amor
I'm begging for his love
Tan solo un poquito de amor
Just a little bit of love
Es dueño de mis silencios
He owns my silences
De este maldito dolor
Of this damned pain
Su nombre llevo en mis dedos
His name I carry in my fingers
¿Cómo vivir sin su amor?
How can I live without his love?
Uuuh, uh
Uuuh, uh
Di por qué se va
Say why he is leaving
Uuuh, uh
Uuuh, uh
Mi alma rota está
My soul is broken
Recuerdo, no puedo más
Memory, I can't take it anymore
Esta tormenta debe acabar
This storm must end
Por siempre y nunca más
Forever and ever more
Mis sueños suyos serán
My dreams will be his
Estoy mendigando su amor
I'm begging for his love
Tan solo un poquito de amor
Just a little bit of love
Es dueño de mis silencios
He owns my silences
De este maldito dolor
Of this damned pain
Su nombre llevo en mis dedos
His name I carry in my fingers
¿Cómo vivir sin su amor?
How can I live without his love?
Uuuh, uh
Uuuh, uh
Di por qué se va
Say why he is leaving
Uuuh, uh
Uuuh, uh
Mi alma rota está
My soul is broken
¿Cómo vivir sin su amor?
How can I live without his love?





Writer(s): Bruno Garcia, Melissa García, Varinia García


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.