Makko feat. Ula - Broken - traduction des paroles en allemand

Broken - Ula , Makko traduction en allemand




Broken
Zerbrochen
Shot down
Abgeschossen
Blurred out
Verschwommen
I'm loosing my perception now
Ich verliere jetzt meine Wahrnehmung
I need you, I miss you, I love you
Ich brauche dich, ich vermisse dich, ich liebe dich
Makko
Makko
These bitches phony (Phony)
Diese Schlampen sind falsch (Falsch)
Hitting me up, they saying they miss the old me ("I miss you")
Sie schreiben mir, sagen, sie vermissen den alten mich ("Ich vermisse dich")
I miss the vodka, pourin' up with the homies (Drip)
Ich vermisse den Wodka, den ich mit den Kumpels goss (Drip)
But I done changed up, now I'm feeling so lonely
Aber ich habe mich verändert, jetzt fühle ich mich so einsam
We both tired and (Tired)
Wir sind beide müde und (Müde)
I can't fight it (Fight)
Ich kann nicht dagegen ankämpfen (Kämpfen)
Light it up, And get high as fuck
Zünde es an, und werde so high wie möglich
Cos I'm so tired (Woah)
Weil ich so müde bin (Woah)
My brain racing, we stalemating
Mein Gehirn rast, wir sind in einer Pattsituation
I can't lie, you fucking perfect
Ich kann nicht lügen, du bist verdammt perfekt
I been in love for a season
Ich bin seit einer Weile verliebt
This fucking hurts, you don't know how I'm feeling
Das tut verdammt weh, du weißt nicht, wie ich mich fühle
Your body curves in a way I ain't seen yet
Deine Körperkurven sind so, wie ich sie noch nie gesehen habe
I know you came in my life for a reason
Ich weiß, du bist aus einem bestimmten Grund in mein Leben getreten
I need to know it
Ich muss es wissen
Yeah
Ja
Broken glass can be fixed
Zerbrochenes Glas kann repariert werden
Find the mould make it fit
Finde die Form, bring es zum Passen
Write new lines for the end
Schreibe neue Zeilen für das Ende
Your slipping out of my hands
Du entgleitest meinen Händen
I need you, miss you
Ich brauche dich, vermisse dich
I'm running out of ways
Mir gehen die Möglichkeiten aus
To tell you I love you
Dir zu sagen, dass ich dich liebe
I miss your embrace
Ich vermisse deine Umarmung
Please don't let this be
Bitte lass das nicht
Another sad love song
Ein weiteres trauriges Liebeslied sein
Reckless
Rücksichtslos
My heart settled for you a long time ago
Mein Herz hat sich vor langer Zeit für dich entschieden
Jealous
Eifersüchtig
I been out here thinking 'bout you on the low
Ich habe hier draußen heimlich an dich gedacht
Slow down, aye
Mach langsam, aye
The way you grinding on me I hope
So wie du dich an mich schmiegst, hoffe ich
We ain't gone be needing your clothes
Wir werden deine Kleider nicht brauchen
Feeling on your thighs, look me in the eyes
Ich fühle deine Schenkel, schau mir in die Augen
I feel something (Go)
Ich fühle etwas (Los)
A fire burning down the roof (Ha-ha)
Ein Feuer brennt das Dach nieder (Ha-ha)
Lose control, you'll follow suit
Verliere die Kontrolle, du wirst folgen
And make me fall in love with you
Und mich dazu bringen, mich in dich zu verlieben
You (I need to)
Du (Ich muss)
I need to win your heart
Ich muss dein Herz gewinnen
So I can feel your lips
Damit ich deine Lippen spüren kann
Baby just one more time
Baby, nur noch einmal
Upon my fingertips, You were
Auf meinen Fingerspitzen, Du warst
I had you, and I slipped (You were there)
Ich hatte dich, und ich ließ dich gleiten (Du warst da)
And I let you slip, and I let you fall (You were there)
Und ich ließ dich gleiten, und ich ließ dich fallen (Du warst da)
I'm so sorry
Es tut mir so leid
Broken glass can be fixed
Zerbrochenes Glas kann repariert werden
Find the mould make it fit
Finde die Form, bring es zum Passen
Write new lines for the end
Schreibe neue Zeilen für das Ende
Your slipping out of my hands
Du entgleitest meinen Händen
I need you, miss you
Ich brauche dich, vermisse dich
I'm running out of ways
Mir gehen die Möglichkeiten aus
To tell you I love you
Dir zu sagen, dass ich dich liebe
I miss your embrace
Ich vermisse deine Umarmung
Please don't let this be
Bitte lass das nicht
Another sad love song
Ein weiteres trauriges Liebeslied sein
Hey baby won't you look my way
Hey Baby, schau mich doch mal an
I can feel some tension
Ich kann eine gewisse Spannung fühlen
Tell me it's not here to stay
Sag mir, dass sie nicht für immer bleibt
Hey baby won't you contemplate
Hey Baby, denk doch mal darüber nach
Cause I'm hurting, searching
Denn ich leide, suche
Need someone like you to stay
Brauche jemanden wie dich, der bleibt
I miss your late night calls
Ich vermisse deine nächtlichen Anrufe
I miss your fingers crawlin
Ich vermisse deine Finger, die
Up on my skin, the day you sinned
Über meine Haut kriechen, an dem Tag, als du gesündigt hast
We said we'd risk it all
Wir sagten, wir würden alles riskieren
And when I fall asleep
Und wenn ich einschlafe
It's you that fills my dreams
Bist du es, die meine Träume füllt
You play on repeat
Du spielst in Wiederholung
You say it's gone, can't me undone
Du sagst, es ist vorbei, kann nicht rückgängig gemacht werden
Well I won't believe that cause
Nun, ich werde das nicht glauben, denn
Broken glass can be fixed
Zerbrochenes Glas kann repariert werden
Find the mould make it fit
Finde die Form, bring es zum Passen
Write new lines for the end
Schreibe neue Zeilen für das Ende
Your slipping out of my hands
Du entgleitest meinen Händen
I need you, miss you
Ich brauche dich, vermisse dich
I'm running out of ways
Mir gehen die Möglichkeiten aus
To tell you I love you
Dir zu sagen, dass ich dich liebe
I miss your embrace
Ich vermisse deine Umarmung
Please don't let this be
Bitte lass das nicht
Another sad love song
Ein weiteres trauriges Liebeslied sein





Writer(s): Pedro De Oliveira

Makko feat. Ula - Broken
Album
Broken
date de sortie
12-06-2019

1 Broken


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.