СЛОВО ПАЦАНА (feat. Мартгорит)
DAS WORT DES JUNGEN (feat. Martgorit)
Даю
слово
пацана
Ich
gebe
dir
mein
Ehrenwort
Дай
мне
слово
пацана
Gib
mir
dein
Ehrenwort
Даже
если
попадется
Selbst
wenn
uns
begegnet
Самый
трудный
в
мире
враг
Der
schwierigste
Feind
der
Welt
Даже
если
нам
придется
Selbst
wenn
wir
gehen
müssen
Пойти
в
самый
темный
мрак
In
die
dunkelste
Finsternis
Своих
не
предавай
Verrate
die
Unseren
nicht
Дай
мне
слово
пацана
Gib
mir
dein
Ehrenwort
Даже
если
попадется
Selbst
wenn
uns
begegnet
Самый
трудный
в
мире
враг
Der
schwierigste
Feind
der
Welt
Даже
если
нам
придется
Selbst
wenn
wir
gehen
müssen
Пойти
в
самый
темный
мрак
In
die
dunkelste
Finsternis
Своих
не
предавай
Verrate
die
Unseren
nicht
Не
грози
моему
кварталу
Drohe
nicht
meinem
Viertel
Или
будет
туго
Sonst
wird
es
eng
für
dich
Ваша
физика,
фарт
Eure
Physik,
euer
Glück
Ничто
против
нашего
духа
Ist
nichts
gegen
unseren
Geist
Загрызи
его,
брат
Zerreiß
ihn,
Bruder
Не
забывай
про
корни
с
юга
Vergiss
nicht
die
Wurzeln
aus
dem
Süden
Загрузили
тебя
Sie
haben
dich
beladen
Хотя
ты
вроде
бы
не
фура
Obwohl
du
kein
Lastwagen
bist
Всех
всех
собираем
всех
Wir
sammeln
alle,
alle,
alle
На
районе
будет
мрачный
замес
Im
Viertel
wird
es
ein
düsteres
Treffen
geben
Передай
всем
нашим
Sag
allen
unseren
Bescheid
Всех
всех
собираем
всех
Wir
sammeln
alle,
alle,
alle
Жаль,
что
такое
авторитет
Schade,
dass
man
so
eine
Autorität
Не
объяснить
домашним
Den
häuslichen
nicht
erklären
kann
За
гаражами
по
разам
ты
не
махался
Hinter
den
Garagen
hast
du
dich
nicht
geprügelt
Значит
пуссик
Also
bist
du
ein
Weichei
Во
дворах
пятиэтажек
In
den
Höfen
der
Plattenbauten
Получали
школу
улиц
Erhielten
wir
die
Schule
der
Straße
Пришло
время
выбирать
Es
ist
Zeit
zu
wählen
Проглотишь
страх
или
затрусишь
Schluckst
du
die
Angst
oder
zitterst
du
Идёт
злобный
молодняк
Es
kommt
die
wütende
Jugend
В
спину
шепчутся
бабуси
Im
Rücken
tuscheln
die
Omas
Если
будет
страшный
враг
Wenn
es
einen
furchterregenden
Feind
gibt
Улица
жестокая
Die
Straße
ist
grausam
Как
безработный
папочка
Wie
ein
arbeitsloser
Papa
Ой
да
будет
вечный
мрак
Oh,
es
wird
ewige
Finsternis
geben
Парень
двигал
ровно
Der
Junge
bewegte
sich
korrekt
У
оперов
на
него
папочка
Die
Bullen
haben
eine
Akte
über
ihn
Дай
мне
слово
пацана
Gib
mir
dein
Ehrenwort
Даже
если
попадется
Selbst
wenn
uns
begegnet
Самый
трудный
в
мире
враг
Der
schwierigste
Feind
der
Welt
Даже
если
нам
придется
Selbst
wenn
wir
gehen
müssen
Пойти
в
самый
темный
мрак
In
die
dunkelste
Finsternis
Своих
не
предавай
Verrate
die
Unseren
nicht
Дай
мне
слово
пацана
Gib
mir
dein
Ehrenwort
Даже
если
попадется
Selbst
wenn
uns
begegnet
Самый
трудный
в
мире
враг
Der
schwierigste
Feind
der
Welt
Даже
если
нам
придется
Selbst
wenn
wir
gehen
müssen
Пойти
в
самый
темный
мрак
In
die
dunkelste
Finsternis
Своих
не
предавай
Verrate
die
Unseren
nicht
Районы
кварталы
Bezirke,
Viertel
Жилые
массивы
Wohngebiete
Заклинания
шептали
Sie
flüsterten
Beschwörungen
Как
шаманы
мальчишкам
Wie
Schamanen
den
Jungs
У
тебя
два
варианта
Du
hast
zwei
Möglichkeiten
Либо
ты
станешь
сильным
Entweder
du
wirst
stark
Либо
антиквариат
бабули
Oder
Omas
Antiquitäten
С
дома
выноси
нам
Bringst
du
uns
aus
dem
Haus
Здесь
безысходность,
а
не
выбор
Hier
ist
es
Ausweglosigkeit,
keine
Wahl
По
боксу
первый
взрослый
Im
Boxen
der
erste
Erwachsene
Первая
судимость
Die
erste
Verurteilung
Оно
понятно
Es
ist
verständlich
Пока
мать
пахала
Während
Mutter
schuftete
Чтобы
закрывать
кредиты
Um
die
Kredite
abzuzahlen
Неокрепшие
мозги
Suchten
unausgereifte
Gehirne
Из
нищеты
искали
выход
Aus
der
Armut
einen
Ausweg
Мама
тихо
плачет
Mama
weint
leise
У
малого
нет
авто
Der
Kleine
hat
kein
Auto
Но
он
так
часто
на
разборках
Aber
er
ist
so
oft
bei
Schlägereien
Потомки
казаков
держат
за
пазухами
плетки
Die
Nachkommen
der
Kosaken
halten
Peitschen
unter
ihren
Jacken
Кем
же
стал
мой
мальчик
Was
ist
aus
meinem
Jungen
geworden
Из-за
нужды
идет
на
дело
Aus
Not
begeht
er
eine
Tat
Надев
капюшон
Mit
Kapuze
über
dem
Kopf
Но
неожиданно
заходят
маски-шоу
Aber
unerwartet
kommen
Sondereinsatzkräfte
Пацан
к
успеху
шел
Der
Junge
war
auf
dem
Weg
zum
Erfolg
Дай
мне
слово
пацана
Gib
mir
dein
Ehrenwort
Даже
если
попадется
Selbst
wenn
uns
begegnet
Самый
трудный
в
мире
враг
Der
schwierigste
Feind
der
Welt
Даже
если
нам
придется
Selbst
wenn
wir
gehen
müssen
Пойти
в
самый
темный
мрак
In
die
dunkelste
Finsternis
Своих
не
предавай
Verrate
die
Unseren
nicht
Дай
мне
слово
пацана
Gib
mir
dein
Ehrenwort
Даже
если
попадется
Selbst
wenn
uns
begegnet
Самый
трудный
в
мире
враг
Der
schwierigste
Feind
der
Welt
Даже
если
нам
придется
Selbst
wenn
wir
gehen
müssen
Пойти
в
самый
темный
мрак
In
die
dunkelste
Finsternis
Своих
не
предавай
Verrate
die
Unseren
nicht
Даю
слово
пацана
Ich
gebe
dir
mein
Ehrenwort
Дай
мне
слово
пацана
Gib
mir
dein
Ehrenwort
Если
будет
страшный
враг
Wenn
es
einen
furchterregenden
Feind
gibt
Ой
да
будет
бешеный
враг
Oh,
es
wird
einen
wilden
Feind
geben
Своих
не
предавай
Verrate
die
Unseren
nicht
Дай
мне
слово
пацана
Gib
mir
dein
Ehrenwort
Своих
не
предавай
Verrate
die
Unseren
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): марченко максим олегович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.