Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donne-moi
ta
main
et
on
y
va
Give
me
your
hand
and
let's
go
Reste
près
de
moi
et
on
y
va
Stay
close
to
me
and
let's
go
J'ai
pris
les
billets
pour
demain
I
got
the
tickets
for
tomorrow
À
Benidorm,
Piña
Colada
sur
la
plage
In
Benidorm,
Piña
Colada
on
the
beach
Cocktail
Lemon
et
je
m'évade
Lemon
Cocktail
and
I
escape
On
ira
chiller
sur
les
vagues
We'll
chill
on
the
waves
Réfléchis
pas
trop
c'est
maintenant
qu'il
faut
viser
Don't
overthink
it,
now's
the
time
to
aim
Ton
mec
est
parterre
il
a
même
plus
de
visa
Your
man
is
down,
he
doesn't
even
have
a
visa
Essuie-moi
ses
larmes
c'est
pas
beau
sur
ton
visage
Wipe
away
those
tears,
they
don't
look
good
on
your
face
Bébé
c'est
toi
que
j'veux
je
partirais
pas
son
toi
Baby,
it's
you
I
want,
I
wouldn't
leave
without
you
Un
baiser
volé
je
pouvais
pas
m'empêcher
A
stolen
kiss,
I
couldn't
help
myself
Je
sais
que
tu
voulais
et
c'est
toi
qui
as
pêcher
I
know
you
wanted
it,
and
you're
the
one
who
took
the
bait
Rejette
pas
la
faute
vous
deux
c'était
plus
réciproque
Don't
put
the
blame
on
yourself,
it
wasn't
reciprocal
anymore
between
you
two
Tu
voulais
rester
all
night
avec
moi
You
wanted
to
stay
all
night
with
me
Regarde-moi,
s'il-te-plait
dis-le-moi
Look
at
me,
please
tell
me
Je
vois
dans
tes
yeux
tu
veux
de
moi
I
see
it
in
your
eyes,
you
want
me
Juste
un
oui
on
part
de
là
Just
say
yes
and
we'll
leave
here
Regarde-moi,
s'il-te-plait
dis-le-moi
Look
at
me,
please
tell
me
Je
vois
dans
tes
yeux
tu
veux
de
moi
I
see
it
in
your
eyes,
you
want
me
Juste
un
oui
on
part
de
là,
très
loin
de
là
Just
say
yes
and
we'll
leave
here,
far
away
from
here
Donne-moi
ta
main
et
on
y
va
Give
me
your
hand
and
let's
go
Reste
près
de
moi
et
on
y
va
Stay
close
to
me
and
let's
go
J'ai
pris
les
billets
pour
demain
I
got
the
tickets
for
tomorrow
À
Benidorm,
Piña
Colada
sur
la
plage
In
Benidorm,
Piña
Colada
on
the
beach
Cocktail
Lemon
et
je
m'évade
Lemon
Cocktail
and
I
escape
On
ira
chiller
sur
les
vagues
We'll
chill
on
the
waves
Écoute,
écoute
Listen,
listen
T'as
réveillé
mon
coeur
You
woke
up
my
heart
C'est
pour
toi
qu'il
bat
It
beats
for
you
Plus
rien
à
faire
des
autres
I
don't
care
about
the
others
anymore
Écoute,
écoute
Listen,
listen
T'en
iras
pas
comme
ça
You
won't
leave
like
that
J'fais
pas
ça
pour
ça
I'm
not
doing
this
for
that
Tu
crois
que
j'suis
qu'un
lossa
You
think
I'm
just
a
loser
Don
Perignon
sur
un
yacht
Dom
Pérignon
on
a
yacht
Plein
de
glaçons
dans
le
seau
Lots
of
ice
in
the
bucket
Strass
et
Paillettes
sur
la
côte
Rhinestones
and
Sequins
on
the
coast
Imagine-toi
haan
Imagine,
haan
Imagine-toi
haan
Imagine,
haan
Que
tous
les
soirs
c'est
festin
That
every
night
is
a
feast
Bagues
sur
tes
doigts,
sable
fin
Rings
on
your
fingers,
fine
sand
Qu'on
se
laisse
aller
jusqu'à
la
fin
That
we
let
ourselves
go
until
the
end
Jusqu'au
bout
Until
the
end
J'veux
pas
qu'tu
me
rends
fous
I
don't
want
you
to
drive
me
crazy
On
f**k
ces
jaloux
We'll
f**k
these
jealous
people
On
a
l'vent
en
poupe
We're
on
a
roll
Jamais
on
va
à
lécou
We
never
back
down
Donne-moi
ta
main
et
on
y
va
Give
me
your
hand
and
let's
go
Reste
près
de
moi
et
on
y
va
Stay
close
to
me
and
let's
go
J'ai
pris
les
billets
pour
demain
I
got
the
tickets
for
tomorrow
À
Benidorm,
Piña
Colada
sur
la
plage
In
Benidorm,
Piña
Colada
on
the
beach
Cocktail
Lemon
et
je
m'évade
Lemon
Cocktail
and
I
escape
On
ira
chiller
sur
les
vagues
We'll
chill
on
the
waves
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malain Djalo
Album
JUSTR3ET
date de sortie
02-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.