Paroles et traduction MaLaKay - La Nuit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remets-moi
un
peu
de
juice
Remets-moi
un
peu
de
juice
Pour
me
some
more
juice
Pour
me
some
more
juice
Woow
woow
woow
woow
Woow
woow
woow
woow
T'es
pas
dur
toi
tu
es
douce
T'es
pas
dur
toi
tu
es
douce
You're
not
hard,
you're
soft
You're
not
hard,
you're
soft
Woow
woow
woow
woow
Woow
woow
woow
woow
Ils
parlaient
de
me
soulever
à
5h
je
me
suis
levé
They
were
talking
about
waking
me
up,
I
woke
up
at
5 am
Woow
woow
woow
woow
Woow
woow
woow
woow
Pourquoi
faire
du
cinéma
on
te
regarde
pas
comme
Hanouna
Why
put
on
a
show,
nobody's
watching
you
like
Hanouna
Woow
woow
woow
woow
Woow
woow
woow
woow
Je
lui
caresse
la
cuisse
I
caress
her
thigh
Elle
est
trop
douce
Faut
pas
que
je
glisse
She's
so
soft,
I
mustn't
slip
C'est
moi
qui
a
les
Keys
I'm
the
one
with
the
keys
Pour
claquer
ses
fesses
To
clap
her
cheeks
Négro
me
teste,
non
Nigga
tests
me,
no
Négro
me
teste,
non
Nigga
tests
me,
no
Je
crois
que
j'hallucine
I
think
I'm
hallucinating
Tu
veux
la
guerre
hein
tu
veux
la
guerre
hein
You
want
war,
huh,
you
want
war,
huh
Bien
sûr
que
je
signe
Of
course
I'll
sign
Si
je
bouge
c'est
pour
mes
juicy
ne
fais
pas
le
fou
bon
qu'a
ouvrir
ta
pussy
If
I
move
it's
for
my
juicy,
don't
act
crazy,
just
open
your
pussy
Mets
des
glaçons
dans
le
gobelet
Put
some
ice
in
the
cup
Un
peu
de
vodka
rajoute-moi
de
l'euphon
A
little
vodka,
add
some
Euphon
Mike
Amiri
Mike
Amiri
ils
sont
bon
à
Mike
Amiri
Mike
Amiri
they're
good
at
qu'à
pomper
les
cainri
just
ripping
off
cainri
Quelques
airsofts
ils
font
crainri
Some
airsoft
guns,
they
make
people
scared
Personne
va
tirer
on
pari
Nobody's
gonna
shoot,
I
bet
Personne
va
tirer
on
pari
Nobody's
gonna
shoot,
I
bet
Moi
je
suis
béni,
moi
je
suis
lavé
I'm
blessed,
I'm
cleansed
Maman
me
l'a
dit
Mama
told
me
so
Je
suis
que
dans
le
déni
I'm
in
denial
Je
suis
que
dans
le
délit
I'm
only
in
crime
Je
prends
mes
ié-bi
I
take
my
weed
S'arrache
Get
out
of
here
J'ai
pas
de
I
don't
have
a
délit
de
fuite
Hit
and
run
Je
pars
de
suite
I'm
leaving
now
Je
pars
de
suite,
cents
quatre
vingts
I'm
leaving
now,
one
eighty
Des
sueur,
t'as
peur
Sweats,
you're
scared
Du
vent,
du
vent,
descend
Wind,
wind,
come
down
Les
vitres,
je
sens
que
çà
monte,
que
çà
monte
The
windows,
I
feel
it
rising,
rising
L'odeur
du
pilon
tu
sais
que
ça
en
dis
long
The
smell
of
weed,
you
know
it
speaks
volumes
Etre
respecté
ca
vient
pas
en
dealant
Being
respected
doesn't
come
from
dealing
Tu
viens
pour
parler
moi
je
viens
pour
te
baiser
You
come
to
talk,
I
come
to
fuck
you
Sur
le
trône
je
veux
que
ma
reine
me
soit
fidèle
On
the
throne,
I
want
my
queen
to
be
faithful
to
me
Connu
dans
tous
les
tieks
toi
tu
es
fou
d'elle
Known
in
all
the
tieks,
you're
crazy
about
her
Je
l'ai
terminé
j'ai
même
pas
payé
l'hôtel
I
finished
her,
I
didn't
even
pay
for
the
hotel
Fodase
karai
Fuck
that
shit
Toi
tu
es
bavard
on
croirait
une
thiaga
You're
so
talkative,
you
sound
like
a
thiaga
Woow
woow
woow
woow
Woow
woow
woow
woow
Maman
me
l'a
dit
Mama
told
me
so
Maman
me
la
dit
Mama
told
me
so
Je
suis
que
dans
danséni
I'm
only
in
denial
Je
suis
que
dans
le
délit
I'm
only
in
crime
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.