MaLaKay - Plavon - traduction des paroles en allemand

Plavon - MaLaKaytraduction en allemand




Plavon
Plavon
Veulent que je leurs ressemble
Sie wollen, dass ich ihnen gleiche
Veulent que je leurs ressemble
Sie wollen, dass ich ihnen gleiche
Comme Lay j'suis spécial
Wie Lay bin ich besonders
Je peux pas rester
Ich kann nicht hier bleiben
Je peux pas rester
Ich kann nicht hier bleiben
J'en dors plus la night
Ich schlafe nachts nicht mehr
Veulent que je leurs ressemble
Sie wollen, dass ich ihnen gleiche
Veulent que je leurs ressemble
Sie wollen, dass ich ihnen gleiche
Comme Lay j'suis spécial
Wie Lay bin ich besonders
Je peux pas rester
Ich kann nicht hier bleiben
Je peux pas rester
Ich kann nicht hier bleiben
J'en dors plus la night
Ich schlafe nachts nicht mehr
Je me demande qui sera prêts quand je devrais lâcher le béton
Ich frage mich, wer bereit sein wird, wenn ich den Beton loslassen muss
Ce sang coule dans mes veines
Dieses Blut fließt in meinen Adern
Même parti j'serais toujours ghetto
Auch wenn ich weg bin, werde ich immer Ghetto sein
J'ai vendu meugra et litron
Ich habe Stoff und Liter verkauft
Oui je devais gé-man
Ja, ich musste essen
J'ai pas fais comme les autres pour
Ich habe es nicht wie die anderen gemacht
Le fame ils veulent juste tré-mon
Für den Ruhm wollen sie nur aufsteigen
Je fesais A/R jusqu'à pas d'heure
Ich machte Hin- und Rückfahrten bis spät in die Nacht
Passe par feuneu je passe par Meuda
Gehe durchs Fenster, ich gehe durch Meudon
4x filtré t'es dans les bras
4-fach gefiltert, du bist in den Armen
J'ai les outils si il y a buge-gra
Ich habe die Werkzeuge, wenn es Probleme gibt
Toi je te sent pas arrête
Dich spüre ich nicht, hör auf
Je vise plus que des barrettes
Ich ziele auf mehr als nur Blättchen
Regarde pas trop la télé
Schau nicht zu viel fern
Ce que tu vois c'est amplifier
Was du siehst, ist übertrieben
Les talents viennent du havre
Die Talente kommen aus Le Havre
Les talents viennent des quartiers
Die Talente kommen aus den Vierteln
Je maîtrise bien mon art
Ich beherrsche meine Kunst gut
Et personne pourra me l'enlever
Und niemand kann sie mir nehmen
Minuit pile dans le block faut que je me casse gro
Punkt Mitternacht im Block, ich muss abhauen, Alter
Je donne la cons' que des billets dans la sacoche
Ich gebe den Stoff, nur Scheine in der Tasche
Qui tu es pour me donner des conseil frère
Wer bist du, dass du mir Ratschläge gibst, Bruder
Je me suis fait tout seul tant pis si je meurs seul
Ich habe mich alleine hochgearbeitet, egal, ob ich alleine sterbe
Débiter chaque jours le produit faut écouler tout le stock
Jeden Tag abliefern, das Produkt muss abgesetzt werden
Il y a qu'à minuit quand je rentre chez moi que je me dit demain je stop
Erst um Mitternacht, wenn ich nach Hause komme, sage ich mir, morgen höre ich auf
Étant petit je m'étais juré
Als Kind habe ich mir geschworen
je toucherais pas l'argent sale
Ich würde kein schmutziges Geld anfassen
C'est comme la parole d'un curé
Es ist wie das Wort eines Priesters
Qui promets de ne pas faire du sale
Der verspricht, nichts Schmutziges zu tun
Mhm ce qu'on voulais tous c'est réussir dans la vie guidé par la voie du mal j'ai fini comme le grand refré
Mhm, was wir alle wollten, war Erfolg im Leben, geleitet vom Weg des Bösen, endete ich wie mein großer Bruder
J'suis jamais tomber dans leurs piège en fer
Ich bin nie in ihre Eisenfalle getappt
Rusé
Gerissen
J'ai mis tout mon bénef dans un fer
Ich habe meinen ganzen Gewinn in eine Knarre gesteckt
J'ai mis tout mon bénef dans un fer
Ich habe meinen ganzen Gewinn in eine Knarre gesteckt
Quand tu parles il faut le faire
Wenn du redest, musst du es auch tun
Dans la rue j'ai pas de père
Auf der Straße habe ich keinen Vater
J'ai pas suivi mes compères
Ich bin meinen Kumpels nicht gefolgt
Je compte même plus le temps que je perds
Ich zähle nicht mehr die Zeit, die ich verliere
Ils Sont bon qu'a brasser de l'air
Sie sind nur gut darin, heiße Luft zu reden
J'ai l'insta d'une hôtesse de l'air
Ich habe den Insta einer Stewardess
Je pense à m'envoyer en l'air
Ich denke daran, mich in die Luft zu jagen
Ouhouu
Ouhouu
J'veux compter mes seu-lia allonger dans la RR
Ich will meine Scheine zählen, ausgestreckt im RR
Que j'oublie toutes ces go-fast dans la Golf R
Dass ich all diese Go-Fasts im Golf R vergesse
Elle me parle de mariage j'peux pas miser sur le mauvais cheval
Sie spricht von Heirat, ich kann nicht auf das falsche Pferd setzen
Sur le mauvais cheval
Auf das falsche Pferd
Elle cabre comme Khalifa
Sie bäumt sich auf wie Khalifa
Veulent que je leurs ressemble
Sie wollen, dass ich ihnen gleiche
Veulent que je leurs ressemble
Sie wollen, dass ich ihnen gleiche
Comme Lay j'suis spécial
Wie Lay bin ich besonders
Je peux pas rester
Ich kann nicht hier bleiben
Je peux pas rester
Ich kann nicht hier bleiben
J'en dors plus la night
Ich schlafe nachts nicht mehr
Veulent que je leurs ressemble
Sie wollen, dass ich ihnen gleiche
Veulent que je leurs ressemble
Sie wollen, dass ich ihnen gleiche
Comme Lay j'suis spécial
Wie Lay bin ich besonders
Je peux pas rester
Ich kann nicht hier bleiben
Je peux pas rester
Ich kann nicht hier bleiben
J'en dors plus la night
Ich schlafe nachts nicht mehr





Writer(s): Malain Djalo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.