Paroles et traduction MaLaKay - Plavon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veulent
que
je
leurs
ressemble
They
want
me
to
be
like
them
Veulent
que
je
leurs
ressemble
They
want
me
to
be
like
them
Comme
Lay
j'suis
spécial
Like
Lay,
I'm
special
Je
peux
pas
rester
là
I
can't
stay
here
Je
peux
pas
rester
là
I
can't
stay
here
J'en
dors
plus
la
night
I
don't
sleep
at
night
anymore
Veulent
que
je
leurs
ressemble
They
want
me
to
be
like
them
Veulent
que
je
leurs
ressemble
They
want
me
to
be
like
them
Comme
Lay
j'suis
spécial
Like
Lay,
I'm
special
Je
peux
pas
rester
là
I
can't
stay
here
Je
peux
pas
rester
là
I
can't
stay
here
J'en
dors
plus
la
night
I
don't
sleep
at
night
anymore
Je
me
demande
qui
sera
prêts
quand
je
devrais
lâcher
le
béton
I
wonder
who
will
be
ready
when
I
have
to
leave
the
streets
Ce
sang
coule
dans
mes
veines
This
blood
flows
in
my
veins
Même
parti
j'serais
toujours
ghetto
Even
gone,
I'll
always
be
ghetto
J'ai
vendu
meugra
et
litron
I
sold
weed
and
liquor
Oui
je
devais
gé-man
Yeah,
I
had
to
hustle
J'ai
pas
fais
comme
les
autres
pour
I
didn't
do
like
the
others
for
Le
fame
ils
veulent
juste
tré-mon
The
fame,
they
just
want
to
tremble
Je
fesais
A/R
jusqu'à
pas
d'heure
I
did
round
trips
until
late
at
night
Passe
par
feuneu
je
passe
par
Meuda
Going
through
Feuneu,
I
go
through
Meuda
4x
filtré
t'es
dans
les
bras
4x
filtered,
you're
in
my
arms,
girl
J'ai
les
outils
si
il
y
a
buge-gra
I
have
the
tools
if
there's
trouble
Toi
je
te
sent
pas
arrête
I
don't
feel
you,
stop
it
Je
vise
plus
que
des
barrettes
I'm
aiming
for
more
than
just
dealing
drugs
Regarde
pas
trop
la
télé
Don't
watch
too
much
TV
Ce
que
tu
vois
c'est
amplifier
What
you
see
is
amplified
Les
talents
viennent
du
havre
Talents
come
from
Le
Havre
Les
talents
viennent
des
quartiers
Talents
come
from
the
neighborhoods
Je
maîtrise
bien
mon
art
I
master
my
art
well
Et
personne
pourra
me
l'enlever
And
no
one
can
take
it
away
from
me
Minuit
pile
dans
le
block
faut
que
je
me
casse
gro
Midnight
sharp
in
the
block,
gotta
get
out
of
here,
bro
Je
donne
la
cons'
que
des
billets
dans
la
sacoche
I'm
flexing,
only
bills
in
the
bag
Qui
tu
es
pour
me
donner
des
conseil
frère
Who
are
you
to
give
me
advice,
brother?
Je
me
suis
fait
tout
seul
tant
pis
si
je
meurs
seul
I
made
it
on
my
own,
too
bad
if
I
die
alone
Débiter
chaque
jours
le
produit
faut
écouler
tout
le
stock
Moving
the
product
every
day,
gotta
sell
out
the
whole
stock
Il
y
a
qu'à
minuit
quand
je
rentre
chez
moi
que
je
me
dit
demain
je
stop
It's
only
at
midnight
when
I
get
home
that
I
tell
myself
tomorrow
I'll
stop
Étant
petit
je
m'étais
juré
As
a
kid,
I
swore
to
myself
je
toucherais
pas
l'argent
sale
I
wouldn't
touch
dirty
money
C'est
comme
la
parole
d'un
curé
It's
like
a
priest's
word
Qui
promets
de
ne
pas
faire
du
sale
Who
promises
not
to
do
anything
wrong
Mhm
ce
qu'on
voulais
tous
c'est
réussir
dans
la
vie
guidé
par
la
voie
du
mal
j'ai
fini
comme
le
grand
refré
Mhm,
what
we
all
wanted
was
to
succeed
in
life,
guided
by
the
path
of
evil,
I
ended
up
like
the
big
OG
J'suis
jamais
tomber
dans
leurs
piège
en
fer
I
never
fell
into
their
iron
trap
J'ai
mis
tout
mon
bénef
dans
un
fer
I
put
all
my
profit
into
an
iron
(gun)
J'ai
mis
tout
mon
bénef
dans
un
fer
I
put
all
my
profit
into
an
iron
(gun)
Quand
tu
parles
il
faut
le
faire
When
you
talk,
you
gotta
do
it
Dans
la
rue
j'ai
pas
de
père
In
the
streets,
I
have
no
father
J'ai
pas
suivi
mes
compères
I
didn't
follow
my
peers
Je
compte
même
plus
le
temps
que
je
perds
I
don't
even
count
the
time
I
lose
anymore
Ils
Sont
bon
qu'a
brasser
de
l'air
They're
only
good
at
talking
hot
air
J'ai
l'insta
d'une
hôtesse
de
l'air
I
got
the
Insta
of
a
flight
attendant
Je
pense
à
m'envoyer
en
l'air
Thinking
about
getting
some
air
(sex)
J'veux
compter
mes
seu-lia
allonger
dans
la
RR
I
want
to
count
my
stacks,
laid
back
in
the
Rolls
Royce
Que
j'oublie
toutes
ces
go-fast
dans
la
Golf
R
So
I
can
forget
all
these
go-fasts
in
the
Golf
R
Elle
me
parle
de
mariage
j'peux
pas
miser
sur
le
mauvais
cheval
She's
talking
about
marriage,
I
can't
bet
on
the
wrong
horse,
girl
Sur
le
mauvais
cheval
On
the
wrong
horse
Elle
cabre
comme
Khalifa
She
bucks
like
Khalifa
Veulent
que
je
leurs
ressemble
They
want
me
to
be
like
them
Veulent
que
je
leurs
ressemble
They
want
me
to
be
like
them
Comme
Lay
j'suis
spécial
Like
Lay,
I'm
special
Je
peux
pas
rester
là
I
can't
stay
here
Je
peux
pas
rester
là
I
can't
stay
here
J'en
dors
plus
la
night
I
don't
sleep
at
night
anymore
Veulent
que
je
leurs
ressemble
They
want
me
to
be
like
them
Veulent
que
je
leurs
ressemble
They
want
me
to
be
like
them
Comme
Lay
j'suis
spécial
Like
Lay,
I'm
special
Je
peux
pas
rester
là
I
can't
stay
here
Je
peux
pas
rester
là
I
can't
stay
here
J'en
dors
plus
la
night
I
don't
sleep
at
night
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malain Djalo
Album
Plavon
date de sortie
12-01-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.