MALAKAY feat. Kardiogram - Aşk - traduction des paroles en anglais

Aşk - MaLaKay traduction en anglais




Aşk
Love
En vrai de toi j'étais love,
Honestly, I was in love with you,
(oui j'étais love)
(yes, I was in love)
Notre amour sera jamais mort, (sera jamais mort)
Our love will never die, (will never die)
Je t'ai vu, j'ai su que t'étais la bonne
I saw you, I knew you were the one
(T'étais la bonne)
(You were the one)
En vrai de toi j'étais love,
Honestly, I was in love with you,
(oui j'étais love)
(yes, I was in love)
Est-ce qu'un million d'euros pourrait m'rendre heureux
Could a million euros make me happy
Je sais pas
I don't know
Tant que j'vois pas l'amour dans tes yeux Bella
As long as I don't see love in your eyes, Bella
Est-ce qu'on finira cette histoire à deux dis-moi
Will we finish this story together, tell me
Ou bien un jour serons-nous peut-être trois
Or will we maybe be three someday
Donne-moi ta main
Give me your hand
Et prends la mienne
And take mine
Jusqu'à demain
Until tomorrow
C'est éternel
It's eternal
Au paradis,
In paradise,
Pourquoi j'irais
Why would I go
Quand j'ai un ange à mes côtés
When I have an angel by my side
Et j'aime ton sourire, donc je fais le clown
And I love your smile, so I play the clown
Plus jamais souffrir, car tes bras me recouvrent
Never suffer again, because your arms cover me
Tu panses mes plaies à chaque fois que je m'ouvre
You heal my wounds every time I open up
Tu me plais et ça pour toujours
I like you and that's forever
En vrai de toi j'étais love,
Honestly, I was in love with you,
(oui j'étais love)
(yes, I was in love)
Notre amour sera jamais mort, (sera jamais mort)
Our love will never die, (will never die)
Je t'ai vu, j'ai su que t'étais la bonne
I saw you, I knew you were the one
(T'étais la bonne)
(You were the one)
En vrai de toi j'étais love,
Honestly, I was in love with you,
(oui j'étais love)
(yes, I was in love)
Mon cœur qui bat à fond
My heart is beating fast
Vraiment j'sais pas c'qui m'arrive
I really don't know what's happening to me
Moi j'pensais pas dans l'fond
Deep down I didn't think
C'est ton regard qui m'enivre
It's your gaze that intoxicates me
J'me suis toujours interdit d'ressentir ça
I've always forbidden myself to feel this
Hier j'étais au plus bas
Yesterday I was at my lowest
Demain j'finis dans tes bras
Tomorrow I'll end up in your arms
Mon âme en détresse, c'est le K.O dans ma vie
My soul in distress, it's the K.O in my life
Non j'te veux pas pour une nuit
No, I don't want you for one night
Moi j'te veux pour toute la vie
I want you for all my life
Dis-moi juste ce que t'attends de moi
Just tell me what you expect from me
J'te donnerai tout
I'll give you everything
Pour toi j'ai explosé ma voix
For you I broke my voice
À crier notre amour
Screaming our love
En vrai de toi j'étais love,
Honestly, I was in love with you,
(oui j'étais love)
(yes, I was in love)
Notre amour sera jamais mort, (sera jamais mort)
Our love will never die, (will never die)
Je t'ai vu, j'ai su que t'étais la bonne
I saw you, I knew you were the one
(T'étais la bonne)
(You were the one)
En vrai de toi j'étais love,
Honestly, I was in love with you,
(oui j'étais love)
(yes, I was in love)
J'veux juste un oui, oh bébé j'veux juste un oui
I just want a yes, oh baby I just want a yes
J'veux que tu restes toute ma vie
I want you to stay all my life
J'veux juste un oui, oh bébé j'veux juste un oui
I just want a yes, oh baby I just want a yes





Writer(s): Malain Djalo

MALAKAY feat. Kardiogram - Aşk (feat. Kardiogram) - Single
Album
Aşk (feat. Kardiogram) - Single
date de sortie
15-12-2023

1 Aşk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.