MALIQ & D'Essentials - Yang Pertama - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MALIQ & D'Essentials - Yang Pertama




Yang Pertama
Первая
Bila kau tatap mata ini
Когда ты смотришь в мои глаза,
Tersirat senyuman dirimu
Сквозь них видна твоя улыбка.
Ingin kau ada disini
Хочу, чтобы ты была здесь,
Kaulah belahan jiwaku
Ты - моя вторая половинка.
Bila kau buka hati ini
Когда ты открываешь мое сердце,
Terlihat bayangan dirimu
Я вижу в нем твое отражение.
Arti hadirmu disini
Твое присутствие здесь,
Begitu nyata untuk selamanya
Так реально и навсегда.
Di antara semua cinta yang ada
Среди всей любви, что есть на свете,
Kau yang selalu
Только ты всегда
Membuat ku tak berdaya
Лишаешь меня воли.
Begitu berarti cintaku yang pertama
Так важна моя первая любовь.
Cintamu
Твоя любовь
Tak akan pudar terhapus ditelan waktu
Не угаснет, не сотрется, не поглотится временем.
Sejak dulu kau yang pertama
С самого начала ты была моей первой любовью,
Semua terasa begitu cepat berlalu
И все так быстро пролетело.
Di antara semua cinta yang ada
Среди всей любви, что есть на свете,
Kau yang selalu
Только ты всегда
Membuatku tak berdaya
Лишаешь меня воли.
Begitu berarti cintaku yang pertama (cinta yang pertama)
Так важна моя первая любовь (первая любовь).
Di antara semua cinta yang ada
Среди всей любви, что есть на свете,
Kau yang selalu
Только ты всегда
Membuatku tak berdaya
Лишаешь меня воли.
Begitu berarti cintaku yang pertama
Так важна моя первая любовь.
Biarkanlah menjadi rahasia
Пусть это останется секретом,
Kisah cinta diantara kita
История нашей любви.
Meskipun kini ada yang lain di hati
Хоть сейчас в моем сердце другая.
Di antara semua cinta yang ada
Среди всей любви, что есть на свете,
Kau yang selalu
Только ты всегда
Membuatku tak berdaya
Лишаешь меня воли.
Begitu berarti cintaku yang pertama
Так важна моя первая любовь.
Di antara semua cinta yang ada
Среди всей любви, что есть на свете,
Kau yang selalu
Только ты всегда
Membuatku tak berdaya
Лишаешь меня воли.
Begitu berarti cintaku yang pertama
Так важна моя первая любовь.
Biarlah menjadi rahasia
Пусть это останется секретом,
Di antara semua, kaulah yang pertama
Среди всех, ты была моей первой любовью,
Yang aku cinta
Которую я любил.
Biarlah menjadi rahasia
Пусть это останется секретом,
Di antara semua, kaulah yang pertama
Среди всех, ты была моей первой любовью,
Yang aku cinta
Которую я любил.
Biarlah menjadi rahasia
Пусть это останется секретом,
Di antara semua, kaulah yang pertama
Среди всех, ты была моей первой любовью,
Yang aku cinta
Которую я любил.
Biarlah menjadi rahasia
Пусть это останется секретом,
Di antara semua, kaulah yang pertama
Среди всех, ты была моей первой любовью,
Yang aku cinta
Которую я любил.





Writer(s): Widi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.