Paroles et traduction MALTA - Até o Amanhecer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Até o Amanhecer
Until Dawn
O
que
a
gente
sente
é
tão
raro
What
we
feel
is
so
rare
Tão
difícil
acontecer
So
hard
to
find
A
gente
se
completa,
isso
é
claro
We
complete
each
other,
it's
clear
Da
pra
todo
mundo
ver
For
everyone
to
see
Só
de
lembrar
seu
toque
eu
me
arrepio
Just
thinking
of
your
touch
makes
me
shiver
E
você
sem
mim
morre
de
frio
And
without
me,
I
know
you
feel
the
cold
Você
sabe
sempre
onde
me
encontrar
e
eu
sempre
acho
você
You
always
know
where
to
find
me
and
I
can
always
find
you
E
quando
a
gente
se
toca
And
when
we
touch
Na
emoção
tudo
rola
Emotionally
everything
happens
A
pele
até
queima
e
se
molha
toda
Our
skin
burns
and
gets
wet
Até
o
amanhecer
Until
dawn
Só
de
lembrar
seu
toque
eu
me
arrepio
Just
thinking
of
your
touch
makes
me
shiver
E
você
sem
mim
morre
de
frio
And
without
me,
I
know
you
feel
the
cold
Você
sabe
sempre
onde
me
encontrar
e
eu
sempre
acho
você
You
always
know
where
to
find
me
and
I
can
always
find
you
E
quando
a
gente
se
toca
And
when
we
touch
Na
emoção
tudo
rola
Emotionally
everything
happens
A
pele
até
queima
e
se
molha
toda
Our
skin
burns
and
gets
wet
Até
o
amanhecer
Until
dawn
E
quando
a
gente
se
toca
And
when
we
touch
Na
emoção
tudo
rola
Emotionally
everything
happens
A
pele
até
queima
e
se
molha
toda
Our
skin
burns
and
gets
wet
Até
o
amanhecer
Until
dawn
Quando
a
gente
se
toca
When
we
touch
Na
emoção
tudo
rola
Emotionally
everything
happens
A
pele
até
queima
e
se
molha
toda
Our
skin
burns
and
gets
wet
Até
o
amanhecer
Until
dawn
E
quando
a
gente
se
toca
And
when
we
touch
Na
emoção
tudo
rola
(Até
o
amanhecer)
Emotionally
everything
happens
(Until
dawn)
A
pele
até
queima
e
se
molha
toda
(Ate
o
amanhecer)
Our
skin
burns
and
gets
wet
(Until
dawn)
Até
o
amanhecer
...
Until
dawn
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.