MALTA - Até o Amanhecer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MALTA - Até o Amanhecer




Até o Amanhecer
Until Dawn
O que a gente sente é tão raro
What we feel is so rare
Tão difícil acontecer
So hard to find
A gente se completa, isso é claro
We complete each other, it's clear
Da pra todo mundo ver
For everyone to see
de lembrar seu toque eu me arrepio
Just thinking of your touch makes me shiver
E você sem mim morre de frio
And without me, I know you feel the cold
Você sabe sempre onde me encontrar e eu sempre acho você
You always know where to find me and I can always find you
E quando a gente se toca
And when we touch
Na emoção tudo rola
Emotionally everything happens
A pele até queima e se molha toda
Our skin burns and gets wet
Até o amanhecer
Until dawn
de lembrar seu toque eu me arrepio
Just thinking of your touch makes me shiver
E você sem mim morre de frio
And without me, I know you feel the cold
Você sabe sempre onde me encontrar e eu sempre acho você
You always know where to find me and I can always find you
E quando a gente se toca
And when we touch
Na emoção tudo rola
Emotionally everything happens
A pele até queima e se molha toda
Our skin burns and gets wet
Até o amanhecer
Until dawn
E quando a gente se toca
And when we touch
Na emoção tudo rola
Emotionally everything happens
A pele até queima e se molha toda
Our skin burns and gets wet
Até o amanhecer
Until dawn
Quando a gente se toca
When we touch
Na emoção tudo rola
Emotionally everything happens
A pele até queima e se molha toda
Our skin burns and gets wet
Até o amanhecer
Until dawn
E quando a gente se toca
And when we touch
Na emoção tudo rola (Até o amanhecer)
Emotionally everything happens (Until dawn)
A pele até queima e se molha toda (Ate o amanhecer)
Our skin burns and gets wet (Until dawn)
Até o amanhecer ...
Until dawn ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.