Paroles et traduction MAMAMOO feat. Seulgi of Red Velvet - Selfish
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
be
free
Я
хочу
быть
свободной
어느새
사회화가
된
것
같애
Кажется,
я
стала
слишком
социализированной
아무도
blah
blah
한
것
같진
않은데
Хотя
никто
вроде
бы
меня
не
заставлял
남들이
생각하는
나에
대해
Заботясь
о
том,
что
думают
другие
обо
мне,
신경
쓰느라고
상처만
남았네
Я
только
заработала
себе
раны
똑같은
메뉴를
고르라는
압박에
고민해
Надоело
ломать
голову,
выбирая
то
же,
что
и
все
이번엔
내가
결정할게
카드를
내미네
yah
yah
В
этот
раз
я
решаю,
вот
моя
карта,
yah
yah
복잡한
생각들은
no
way
Сложным
мыслям
– нет
пути
가끔
내
마음대로
사는
재미
Иногда
так
приятно
жить
по-своему
I
wanna
be
selfish
Я
хочу
быть
эгоисткой
아직
많은
나의
wish
У
меня
еще
столько
желаний
세상의
기준을
맞추기엔
Подстраиваться
под
стандарты
этого
мира
제
멋대로인
게
어울려
어울려
Мне
не
подходит,
мне
подходит
быть
собой
Sometime
being
selfish
(selfish)
Иногда
быть
эгоистичной
(эгоистичной)
오해
말아
나쁜
의미는
아냐
Не
пойми
меня
неправильно,
это
не
в
плохом
смысле
조금
더
솔직해질게
Я
просто
буду
чуть
более
честной
I
love
myself
Я
люблю
себя
I
wanna
be
free
Я
хочу
быть
свободной
Just
gonna
be
free
Просто
буду
свободной
I
wanna
be
free
Я
хочу
быть
свободной
Make
me
feel
so
good
Это
дарит
мне
такое
хорошее
чувство
좁은
어항
속
fish
fish
yeah,
yeah
Как
рыбка
в
тесном
аквариуме,
fish
fish
yeah,
yeah
듣기
좋은
말만
뻐끔
뻐끔해
Только
и
делаю,
что
бездумно
повторяю
приятные
слова
틀에
박힌
말
건너뛸게
Пропущу
все
эти
заезженные
фразы
마음에도
없는
칭찬은
거부해
Отказываюсь
от
неискренних
комплиментов
(No
more
stress)
(Больше
никакого
стресса)
이젠
집에
좀
가자
퇴근
시간에
Хочу
уже
домой,
рабочий
день
закончен
살
좀
빼자는
말
좀
이젠
그만해
Хватит
говорить
мне,
что
нужно
похудеть
날
위한
순간에
참견은
no
thanks
Вмешательство
в
мои
личные
моменты
– нет,
спасибо
쓸데없이
세우지
마
핏대
Не
надо
зря
кричать
I
wanna
be
selfish
Я
хочу
быть
эгоисткой
아직
많은
나의
wish
У
меня
еще
столько
желаний
세상의
기준을
맞추기엔
Подстраиваться
под
стандарты
этого
мира
제
멋대로인
게
어울려
어울려
Мне
не
подходит,
мне
подходит
быть
собой
Sometime
being
selfish
(selfish)
Иногда
быть
эгоистичной
(эгоистичной)
오해
말아
나쁜
의미는
아냐
Не
пойми
меня
неправильно,
это
не
в
плохом
смысле
조금
더
솔직해질게
Я
просто
буду
чуть
более
честной
I
love
myself
Я
люблю
себя
I
wanna
be
free
Я
хочу
быть
свободной
Just
gonna
be
free
Просто
буду
свободной
I
wanna
be
free
Я
хочу
быть
свободной
Make
me
feel
so
good
Это
дарит
мне
такое
хорошее
чувство
이젠
나를
찾겠어
Теперь
я
найду
себя
순수한
희망뿐이던
Полную
чистых
надежд
니가
지워버린
my
good
day
(good
day)
Ты
разрушил
мой
хороший
день
(хороший
день)
아직도
난
늦지
않아
Но
я
еще
не
опоздала
길고
나른한
오후
Долгий
и
томный
день
즐기고
싶어
lazy
day
Хочу
наслаждаться
им,
lazy
day
I
wanna
be
selfish
Я
хочу
быть
эгоисткой
아직
많은
나의
wish
У
меня
еще
столько
желаний
세상의
기준을
맞추기엔
Подстраиваться
под
стандарты
этого
мира
제
멋대로인
게
어울려
어울려
Мне
не
подходит,
мне
подходит
быть
собой
Sometime
being
selfish
(selfish)
Иногда
быть
эгоистичной
(эгоистичной)
오해
말아
나쁜
의미는
아냐
Не
пойми
меня
неправильно,
это
не
в
плохом
смысле
조금
더
솔직해질게
Я
просто
буду
чуть
более
честной
I
love
myself
Я
люблю
себя
I
wanna
be
free
Я
хочу
быть
свободной
Just
gonna
be
free
Просто
буду
свободной
I
wanna
be
free
Я
хочу
быть
свободной
Make
me
feel
so
good
Это
дарит
мне
такое
хорошее
чувство
I
wanna
be
free
(free)
Я
хочу
быть
свободной
(свободной)
Just
wanna
be
free
Просто
хочу
быть
свободной
날
위해
솔직해질게
Буду
честной
с
собой
오늘부터
Начиная
с
сегодняшнего
дня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PARK WOO SANG, PARK WU SANG, PARK WOO SANG, PARK WU SANG
Album
Red Moon
date de sortie
16-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.