Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
다다다
다리라다다
Dadada
dariradada
다리라다다
다리라다
Dariradada
darirada
싸우는
게
벌써
몇
번째
(oh,
oh)
How
many
times
have
we
fought
already?
(oh,
oh)
여기까지야
끝이
보이네
(oh,
yeah)
This
is
it,
I
see
the
end
(oh,
yeah)
더
끌어봤자
좋을
게
없잖아
There's
nothing
good
left
if
we
drag
this
on
알면서
쉽게
놓질
못하네
I
know,
but
I
can't
let
go
easily
눈치만
보고
말은
아끼고
Just
watching
each
other's
faces,
holding
back
words
답답해
서로
한숨만
쉬고
Frustrated,
we
just
sigh
고민
안
해도
답은
나왔고
The
answer
is
already
out
without
even
thinking
말해
더
말해서
뭐
해
What's
the
point
of
saying
more?
입술
나왔니
(look)
굳이
끝까지
(넌)
Are
you
pouting?
(look)
Do
you
really
have
to
(you)
내
표정에
써있잖니
It's
written
all
over
my
face
I
love
myself,
착한
척
따윈
그만할래
I
love
myself,
I'm
done
pretending
to
be
nice
No
way,
더이상
배려
따윈
없어
No
way,
there's
no
more
consideration
이제
와
느낌이
와
마지막
인사는
없어
Now
I
feel
it,
there's
no
last
goodbye
오늘부터
난
나를
위해
살
거야
그러니까
From
today
on,
I'm
going
to
live
for
myself,
so
창문
틈
사이로
빛이
들어와
Light
comes
in
through
the
window
You
are
my
light,
li-light
You
are
my
light,
li-light
그
빛이
내
눈을
멀게
해
That
light
blinds
me
I
close
my
eyes,
e-eyes
I
close
my
eyes,
e-eyes
미안하단
말이
지겨워
반복되는
신경전
I'm
tired
of
saying
sorry,
this
repetitive
war
of
nerves
이제
너의
모든
게
다
싫어
Now
I
hate
everything
about
you
밥을
먹을
땐
쩝쩝
속에
담아두고
You
smack
your
lips
when
you
eat,
keeping
it
inside
아무렇지
않은
척
비꼬네
Pretending
like
nothing's
wrong,
you're
being
sarcastic
낮과
밤
사이
그
온도
차이
The
temperature
difference
between
day
and
night
너와
나
사이
끝난
이야기
The
story
between
you
and
me
is
over
그래도
한때
서로
예쁘게
Still,
we
were
once
beautiful
together
남
부럽지
않았는데
We
weren't
envious
of
anyone
할
말
없잖니,
끝이
난
우리
(stop)
You
have
nothing
to
say,
we're
over
(stop)
내
표정에
써있잖니
It's
written
all
over
my
face
I
love
myself,
착한
척
따윈
그만할래
I
love
myself,
I'm
done
pretending
to
be
nice
No
way,
더이상
배려
따윈
없어
No
way,
there's
no
more
consideration
이제
와
느낌이
와
마지막
인사는
없어
Now
I
feel
it,
there's
no
last
goodbye
오늘부터
난
나를
위해
살
거야
그러니까
From
today
on,
I'm
going
to
live
for
myself,
so
Please,
turn
off
the
lights
Please,
turn
off
the
lights
난
더는
힘들어
deadline
I'm
so
tired,
it's
the
deadline
마지못해
만나는
그런
난
못
돼
I
can't
be
someone
who
meets
you
reluctantly
시간
낭비
그만하자
한
마디면
돼
Let's
stop
wasting
time,
one
word
is
enough
흔한
거짓말
못하니
(못하니)
I
can't
tell
common
lies
(can't)
알아서
떠나
주겠지
(주겠지)
I
guess
you'll
leave
on
your
own
(you
will)
정말
눈치
없게도
화해할
생각하지
마
Don't
even
think
about
making
up,
you're
so
clueless
I
love
myself,
착한
척
따윈
그만할래
I
love
myself,
I'm
done
pretending
to
be
nice
No
way,
더이상
배려
따윈
없어
No
way,
there's
no
more
consideration
이제
와
느낌이
와
마지막
인사는
없어
Now
I
feel
it,
there's
no
last
goodbye
오늘부터
난
나를
위해
살
거야
그러니까
From
today
on,
I'm
going
to
live
for
myself,
so
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Do Hoon Kim, Jae Woo Seo, Yong Bae Seo, Mun Byeol, Jeong Ho Won
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.