Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
집에
오는
길이
길게
느껴져
The
way
home
feels
so
long
가로등
등불이
하나둘씩
켜지고
The
streetlights
turn
on
one
by
one
밤공기
마시니
센치해져
그래
As
I
breathe
the
night
air,
I
get
sentimental
오늘따라
유난히
그리워
더
많이
Today,
I
miss
you
more
than
usual
소중한
걸
난
잊은
건
아닐까
I
must
have
forgotten
something
precious
Hello,
mama
지금
어디야
Hello,
Mama,
where
are
you
now?
아니
그냥
문득
생각이
났어
No,
I
just
thought
of
you
all
of
a
sudden
밥은
먹었니?
일은
힘들지
않냐는
말이?
Have
you
eaten?
Is
work
tough?
그리워지는
그런
날
On
days
like
this,
I
miss
you
목소리를
그냥
듣고
싶었어
I
just
wanted
to
hear
your
voice
어두운
방
안에
불을
켜고
I
turn
on
the
light
in
the
dark
room
침대에
누워서
생각을
해요
I
lie
in
bed
and
think
Mama
나만
힘든
건
아닐
텐데
Mama,
I
know
I'm
not
the
only
one
who's
having
a
hard
time
자꾸
기대고
싶어요
I
keep
wanting
to
lean
on
you
참아도
흘러내리는
눈물이
Tears
flow
down
even
as
I
hold
back
아직
그대
품
안에
어린아이같이
Like
a
child
in
your
arms
걷다가
문득
뒤로
돌아보면
As
I
walk,
I
suddenly
look
back
점점
작아지는
그대의
뒷모습에서
Your
figure
in
the
distance
getting
smaller
and
smaller
소중한
걸
난
잊은
건
아닐까
I
must
have
forgotten
something
precious
Hello,
mama
지금
어디야?
Hello,
Mama,
where
are
you
now?
아니
그냥
문득
생각이
났어
No,
I
just
thought
of
you
all
of
a
sudden
밥은
먹었니?
일은
힘들지
않냐는
말이?
Have
you
eaten?
Is
work
tough?
그리워지는
그런
날
On
days
like
this,
I
miss
you
목소리를
그냥
듣고
싶었어
I
just
wanted
to
hear
your
voice
어느새
또
흘러가는
시간들
속
Time
passes
by
in
a
blink
of
an
eye
후회들로
남을까
봐
걱정이
돼
I
worry
that
it
will
be
filled
with
regrets
나의
시간이
빠르게
흐를
테니
Because
my
time
will
pass
quickly
그대에게는
느리게
흐르길
바랄게요
I
hope
time
will
pass
slowly
for
you
나를
위해
사는
그대
You
live
for
me
Hello,
hello,
mama
Hello,
hello,
Mama
사랑하는
소중한
우리
엄마
My
dear,
precious
mother
Hello,
hello,
mama
Hello,
hello,
Mama
그리워지는
그런
날
On
days
like
this,
I
miss
you
목소리를
그냥
듣고
싶었어
I
just
wanted
to
hear
your
voice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 서용배(rbw)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.