MAMAMOO - Sky! Sky! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MAMAMOO - Sky! Sky!




Sky! Sky!
Небо! Небо!
바람 부는 언덕에 서서 모아 가득히
Стоя на ветреном холме, сложив руки,
행복하길 바라기에 너무 좋은
Желаю тебе счастья в этот прекрасный день.
혹시라도 마주칠 때면 만남처럼
Если вдруг мы встретимся, как в первый раз,
우리 그렇게 스쳐 지나가 안녕
Давай просто пройдем мимо друг друга. Прощай.
하늘하늘 구름 없었던
В тот день небо было чистым, без единого облачка.
홀로 걸어도 보고
Я гуляла одна,
평소에 보고 싶었던
Посмотрела спектакль, который давно хотела увидеть,
연극도 보고 소설도 읽었어
Читала роман.
많이 울고 웃었어 우리 얘기 같아서
Много плакала и смеялась, словно это была наша история.
내가 얼마만큼 많이 너를 좋아했는지
Только сейчас я поняла, как сильно любила тебя.
이제야 알았어 애써 지우려 했어
Я пыталась стереть тебя из памяти.
아픈 만큼 그리운
Но чем больнее, тем сильнее я скучаю по тебе.
바람 부는 언덕에 서서 모아 가득히
Стоя на ветреном холме, сложив руки,
행복하길 바라기에 너무 좋은
Желаю тебе счастья в этот прекрасный день.
혹시라도 마주칠 때면 만남처럼
Если вдруг мы встретимся, как в первый раз,
우리 그렇게 스쳐 지나가 안녕
Давай просто пройдем мимо друг друга. Прощай.
123
123
I think we're lost but 눈을 감아
Кажется, мы потерялись, но закрой глаза.
잠시 기대 우린 Fellow 어렵지 않아
На мгновение обопрись на меня, мы друзья, это не сложно.
창공 아래 장소
Под этим небом, в том месте,
같은 추억 안에 니가 있어
Ты есть в тех же самых воспоминаниях.
이젠 계절이 지나서 밖에 있어
Теперь тот сезон прошел, и я осталась снаружи.
Every day, every day
Каждый день, каждый день
들던 밤에 어디에
В ту бессонную ночь, где ты был?
생각만 해도 좋았던
Одни мысли о том дне были прекрасны.
그날 그때의 감정 Remember
Все чувства того дня, того времени, я помню.
어느새 저녁노을 기찻길 위에 서서
Стоя на железнодорожных путях в лучах заката,
우릴 닮은 엇갈림에 마음 아파했는지
Мне было больно от того, как мы, словно поезда, разъехались в разные стороны.
닿을 수가 없어 멀리서 기도하려
Не могу дотянуться до тебя, поэтому молюсь издалека.
아픈 만큼 성장한
Я стала сильнее благодаря этой боли.
바람 부는 언덕에 서서 모아 가득히
Стоя на ветреном холме, сложив руки,
행복하길 바라기에 너무 좋은
Желаю тебе счастья в этот прекрасный день.
혹시라도 마주칠 때면 만남처럼
Если вдруг мы встретимся, как в первый раз,
우리 그렇게 스쳐 지나가 안녕
Давай просто пройдем мимо друг друга. Прощай.
한순간도 잊은 적이 없는
Ни на секунду не забывала тебя.
한숨이 내보내도
Даже если вздох выдохнет тебя,
들숨으로 가득했던
Вдох был полон
계절의 향긋한 설렘
Ароматного волнения того сезона.
눈이 부실 만큼 하얗게 빛나던
Ослепительно белые, сияющие,
우리의 나날들을
Наши дни.
거리마다 깃든 추억에 너를 떠올리곤
Вспоминаю тебя, видя наши воспоминания на каждой улице.
어디선가 너도 나를 생각해줄까
Думаешь ли ты обо мне где-нибудь?
혹시라도 마주칠 때면 만남처럼
Если вдруг мы встретимся, как в первый раз,
우리 그렇게 스쳐 지나가 안녕
Давай просто пройдем мимо друг друга. Прощай.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.