MAMAMOO - Where Are We Now -Japanese ver.- - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MAMAMOO - Where Are We Now -Japanese ver.-




Where Are We Now -Japanese ver.-
Where Are We Now -Japanese ver.-
眩しくて綺麗だった
It was dazzling and beautiful
泣いて笑いあった日々の
The days we cried and laughed with each other
大切さ忘れないよ
I will never forget the preciousness
共に過ごしていた千の夜
The thousand nights we spent together
溢れていた微笑みは
The overflowing smiles are gone
Where are we now?
Where are we now?
あの時から季節が過ぎ
The seasons have passed since then
彷徨い続けているのだろう
We must have continued wandering
Where are we now? (Where are we now?)
Where are we now? (Where are we now?)
Where are we now? (Where are we now?)
Where are we now? (Where are we now?)
Where are we now?
Where are we now?
この旅のある日
On this journey someday
Talk-talking about, where-where we goin'
Talk-talking about, where-where we goin'
どこかへ連れて行って
Oh, take me somewhere
風の吹くまま行こう
Let's go wherever the wind takes us
流れてこう
Let's flow with it
あぁ どこまで来てしまったのか
Ah, how far have we come
On and on, we're on the road
On and on, we're on the road
忙しく走ってた
We were running busily
巡った日々は まるでドラマだった
The days we've been through were like a drama
Know, know, know, we know 思い出は
Know, know, know, we know memories
消えるのか?残るのか?
Will they disappear? Will they remain?
当たり前にいつもある
It has always been there, as a matter of course
Where are we now
Where are we now
あの時から季節が過ぎ
The seasons have passed since then
彷徨い続けているのだろう
We must have continued wandering
Where are we now? (Wherе are we now?)
Where are we now? (Where are we now?)
Wherе are we now? (Where are we now?)
Where are we now? (Where are we now?)
Where are we now? (Oh-oh-oh)
Where are we now? (Oh-oh-oh)
この旅のある日
On this journey someday
何度も共に苦しんで
We suffered together many times
彷徨うの互い見えないまま
Wandering without seeing each other
Where are we now? (Where are we now?)
Where are we now? (Where are we now?)
Where are we now? (Where are we now?)
Where are we now? (Where are we now?)
Where are we now? (Oh-oh-oh)
Where are we now? (Oh-oh-oh)
短い春のように
Like a short spring
輝いた地球で君と
On the shining Earth with you
同じ夢を見てた
We shared the same dream
Where are we now?
Where are we now?





Writer(s): Cosmic Girl, Eri Osanai, Kim Do Hoon, Lee Hu Sang, Moon Byul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.