Paroles et traduction MAMAMOO - Wind Flower (Japanese Ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wind Flower (Japanese Ver.)
Цветок Ветра (японская версия)
ありふれた
恋の
story
Банальная
история
любви
平凡な
サヨナラ
sweet
heart
Обычное
прощай,
милый
寂しくて
miss
you
すごく辛かった
Мне
одиноко,
скучаю
по
тебе,
так
больно
そばにいると上手く愛せなくて
Рядом
с
тобой
я
не
могла
любить
как
следует
今になって浮かぶ
甘い時
(hey)
А
теперь
вспоминаю
сладкие
моменты
(эй)
後悔
how
many
times?
Сколько
раз
я
жалела?
Why
美しく見えるの?
Почему
кажутся
такими
прекрасными?
Wind
flower,
wi-wind
flower
Цветок
ветра,
цве-цветок
ветра
あなたとの物語
Наша
с
тобой
история
Wind
flower,
wi-wind
flower
Цветок
ветра,
цве-цветок
ветра
Ooh
ooh
ooh
ooh
二人だけが
(oh
why,
why?)
О-о-о-о,
только
нам
двоим
(о,
почему,
почему?)
Tu
tu
tu
tu
辛いだけなの?
Ту-ту-ту-ту
так
больно?
何度も咲く花のように
(wind
flower,
hey)
Как
цветок,
что
цветет
вновь
и
вновь
(цветок
ветра,
эй)
Get
better
day
by
day
Становится
лучше
день
ото
дня
Get
better
day
by
day
Становится
лучше
день
ото
дня
爽やかな風の日
(風の日
all
day)
В
день
свежего
ветра
(ветер
весь
день)
一人で過ごす夜
(過ごす夜)
Ночи,
проведенные
в
одиночестве
(проведенные
ночи)
Ooh
ooh
ooh
ooh
憂鬱は去り
(oh
why,
why?)
(yeah)
О-о-о-о,
тоска
уходит
(о,
почему,
почему?)
(да)
Get
better
day
by
day
Становится
лучше
день
ото
дня
Get
better
day
by
day
Становится
лучше
день
ото
дня
Yeah
それほどだった
一度だけの別れ
Да,
вот
таким
было
наше
единственное
расставание
うるさい
出てみりゃノックする子
未練だ
Надоедливая,
выйду,
а
потом
стучусь,
сожаления
ナンデモ
ナイってフリで食べる
豪華なディナー
Притворяясь,
что
всё
в
порядке,
ем
роскошный
ужин
無気力
vacant
missing
yeah
Апатия,
пустота,
тоска,
да
暗雲天気に
down
だよね
Пасмурная
погода,
настроение
на
нуле
ナンデモナイ日がナイ!胸クソ悪い
Нет
ни
одного
нормального
дня!
Просто
ужасно
何故美しくいられなかったの?
Почему
я
не
могла
быть
прекрасной?
別れの歌詞を歌うだけなの?
(hey)
Мне
остается
лишь
петь
песни
о
расставании?
(эй)
後悔だらけの愛
Любовь,
полная
сожалений
美しく咲いている
Прекрасно
цветут
Wind
flower,
wi-wind
flower
Цветок
ветра,
цве-цветок
ветра
変わってしまった二人
Мы
с
тобой
изменились
Wind
flower,
wi-wind
flower
Цветок
ветра,
цве-цветок
ветра
Ooh
ooh
ooh
ooh
別れだけが
(oh
why,
why?)
О-о-о-о,
только
расставание
(о,
почему,
почему?)
Tu
tu
tu
tu
運命なの?
Ту-ту-ту-ту
наша
судьба?
何度も咲く花のように
(wind
flower,
hey)
Как
цветок,
что
цветет
вновь
и
вновь
(цветок
ветра,
эй)
Get
better
day
by
day
Становится
лучше
день
ото
дня
Get
better
day
by
day
Становится
лучше
день
ото
дня
眩しく光る朝
(光る
all
day)
Ослепительно
яркое
утро
(яркое
весь
день)
なんて自由な夜
(自由な夜)
Какая
свободная
ночь
(свободная
ночь)
Ooh
ooh
ooh
ooh
涙乾き
(oh
why,
why?)
(yeah)
О-о-о-о,
слезы
высохли
(о,
почему,
почему?)
(да)
Get
better
day
by
day
Становится
лучше
день
ото
дня
Get
better
day
by
day
Становится
лучше
день
ото
дня
好きになってないとしたら
Если
бы
я
не
влюбилась,
サヨナラもなかったことでしょう
То
и
прощания
не
было
бы
離れ離れの歌が
Песни
о
расставании
だから今日を生きます
Поэтому
я
живу
сегодняшним
днем
Ooh
ooh
ooh
ooh
二人だけが
О-о-о-о,
только
нам
двоим
Tu
tu
tu
tu
辛いだけなの?
Ту-ту-ту-ту
так
больно?
何度も咲く花のように
(wind
flower,
hey)
Как
цветок,
что
цветет
вновь
и
вновь
(цветок
ветра,
эй)
Get
better
day
by
day
Становится
лучше
день
ото
дня
Get
better
day
by
day
Становится
лучше
день
ото
дня
爽やかな風の日
(風の日
all
day)
В
день
свежего
ветра
(ветер
весь
день)
一人で過ごす夜
(過ごす夜)
Ночи,
проведенные
в
одиночестве
(проведенные
ночи)
Ooh
ooh
ooh
ooh
憂鬱は去り
(oh
why,
why?)
(yeah)
О-о-о-о,
тоска
уходит
(о,
почему,
почему?)
(да)
Get
better
day
by
day
Становится
лучше
день
ото
дня
Get
better
day
by
day
Get
better
day
by
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): kim do hoon, moonbyul, park woo sang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.