Paroles et traduction MAMAMOO - Reality
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
여태
사랑을
몰랐어
이게
뭐니
I
never
knew
love
before,
what
is
this?
이런
현실에
외로움에
자꾸
애가
타
In
this
reality,
loneliness
constantly
makes
me
grieve
그래
사실
네가
쓰레기라
욕했어
Yes,
I
truly
called
you
trash
그래야
나의
가치를
지킬
것
같아
Thinking
it
would
protect
my
worth
당연히도
아무
의미
없어
Of
course,
it
meant
nothing
나를
망쳐버리는
말은
화살이
되고
Words
that
tear
me
down
become
like
arrows
무거워진
마음을
느껴
I
feel
my
heart
grow
heavy
이젠
비틀거리는
난
어떡하니
Now
what
should
I
do,
I'm
stumbling?
네가
없는
나날들
Days
without
you
후회뿐인
오늘도
억지로
날
꾸미고
Today,
filled
with
regret,
I
still
pretend
and
adorn
myself
바보같이
난
lonely,
lonely,
lonely
해
Like
a
fool,
I'm
lonely,
lonely,
lonely
애써
나를
감추려
해도
Even
if
I
try
to
hide
myself
초라함이
더
휘날리네
My
misery
just
shines
through
more
Every
time
I
missing
you
Every
time
I
miss
you
I'm
fine
아파
I'm
okay,
I'm
hurting
I'm
fine
아파
I'm
okay,
I'm
hurting
아마
나는
외톨이가
Perhaps
I'm
just
a
loner
더
어울리는
것
같아
울지
말아줘
It
seems
more
fitting,
don't
cry
나에
대한
또
타인에
대한
이해가
더
필요해
I
need
to
understand
myself
and
others
more
죄책감
말고
이해,
관심,
배려
yeah
Not
guilt,
but
understanding,
care,
and
compassion,
yeah
이런
날
만난
건
비밀로
해줘
Keep
this
day
we
met
a
secret
붉어진
눈
비비고
oh-oh
Rubbing
my
red
eyes,
oh-oh
흘려버린
말을
담기가
어려웠지만
It
was
hard
to
hold
back
the
words
I
let
slip
노력할
게
많아
But
I'll
try
my
best
당연히도
아무
의미
없어
Of
course,
it
meant
nothing
나를
망쳐버리는
말은
화살이
되고
Words
that
tear
me
down
become
like
arrows
무거워진
마음을
느껴
I
feel
my
heart
grow
heavy
이젠
비틀거리는
난
어떡하니
Now
what
should
I
do,
I'm
stumbling?
네가
없는
나날들
Days
without
you
후회뿐인
오늘도
예쁜
사진
올리고
Today,
filled
with
regret,
I
post
pretty
pictures
바보같이
난
lonely,
lonely,
lonely
해
Like
a
fool,
I'm
lonely,
lonely,
lonely
애써
나를
감추려
해도
Even
if
I
try
to
hide
myself
초라함이
더
휘날리네
My
misery
just
shines
through
more
Every
time
I
missing
you
Every
time
I
miss
you
I'm
fine
아파
I'm
okay,
I'm
hurting
I'm
fine
아파
I'm
okay,
I'm
hurting
I'm
fine
아파
I'm
okay,
I'm
hurting
It's
really
not
that
simple
about
you
It's
really
not
that
simple
about
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Woo Sang Park
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.