MANCANDY - Esclavizado a Ti - traduction des paroles en allemand

Esclavizado a Ti - MANCANDYtraduction en allemand




Esclavizado a Ti
Dein Sklave
Caminé en la cuerda floja lo arriesgue todo x ti
Ich ging auf dem Drahtseil, riskierte alles für dich
Tuve que aprenderlo así, tarde o temprano me tocó a mi
Ich musste es so lernen, früher oder später traf es mich
Dicen que nadie escarmienta en los zapatos de alguien más
Man sagt, niemand lernt aus den Fehlern anderer
Nunca fui perfecto, la causa y efecto me iba alcanzar
Ich war nie perfekt, Ursache und Wirkung würden mich einholen
Y espero día a día, una nueva salida
Und ich hoffe Tag für Tag auf einen neuen Ausweg
Que cambie lo que estoy sintiendo x estar junto a él
Der ändert, was ich fühle, weil ich mit ihm zusammen bin
Incierta es mía agonía
Ungewiss ist meine Qual
Callar mentir cuando hay más que decir
Schweigen, lügen, wenn es mehr zu sagen gibt
Vivo esclavizado a ti (sálvame)
Ich lebe als dein Sklave (rette mich)
Vivo esclavizado a ti (sálvame)
Ich lebe als dein Sklave (rette mich)
Vivo esclavizado a ti (sálvame)
Ich lebe als dein Sklave (rette mich)
Vivo vivo amor
Ich lebe, lebe, Liebe
Vivo esclavizado a ti (sálvame)
Ich lebe als dein Sklave (rette mich)
Nene dime ¿que me quieres hacer?
Baby, sag mir, was willst du mit mir machen?
Estoy a tu lado ¿que no puedes verlo?
Ich bin an deiner Seite, kannst du das nicht sehen?
Yo solamente quiero darte placer
Ich will dir nur Vergnügen bereiten
Hasta que amanezca podemos hacerlo
Bis zum Morgengrauen können wir es tun
Quiero ser tuyo, pierde el orgullo
Ich will dein sein, verliere deinen Stolz
Estoy esperando que tu hagas lo tuyo
Ich warte darauf, dass du deins tust
Por favor nene con cuidado
Bitte, Baby, sei vorsichtig
No quiero arrastrarte a mi
Ich will dich nicht mit mir herunterziehen
Y espero día a día, una nueva salida
Und ich hoffe Tag für Tag auf einen neuen Ausweg
Que cambie lo que estoy sintiendo x estar junto a él
Der ändert, was ich fühle, weil ich mit ihm zusammen bin
Incierta es agonía
Ungewiss ist meine Qual
Callar mentir cuando hay más que decir
Schweigen, lügen, wenn es mehr zu sagen gibt
Vivo esclavizado a ti (sálvame)
Ich lebe als dein Sklave (rette mich)
Vivo esclavizado a ti (sálvame)
Ich lebe als dein Sklave (rette mich)
Vivo esclavizado a ti (sálvame)
Ich lebe als dein Sklave (rette mich)
Vivo vivo amor
Ich lebe, lebe, Liebe
Vivo esclavizado a ti (sálvame)
Ich lebe als dein Sklave (rette mich)
Y espero día a día, una nueva salida
Und ich hoffe Tag für Tag auf einen neuen Ausweg
Que cambie lo que estoy sintiendo x estar junto a él
Der ändert, was ich fühle, weil ich mit ihm zusammen bin
Incierta es agonía
Ungewiss ist meine Qual
Callar mentir cuando hay más que decir
Schweigen, lügen, wenn es mehr zu sagen gibt
Vivo esclavizado a ti (sálvame)
Ich lebe als dein Sklave (rette mich)
Vivo esclavizado a ti (sálvame)
Ich lebe als dein Sklave (rette mich)
Esclavizado
Versklavt
Soy esclavo de tu piel
Ich bin Sklave deiner Haut
Soy esclavo de tu piel
Ich bin Sklave deiner Haut
Soy esclavo de tu piel
Ich bin Sklave deiner Haut
Soy esclavo de tu amor bebé
Ich bin Sklave deiner Liebe, Baby
Soy esclavo de tu piel
Ich bin Sklave deiner Haut
Soy esclavo de tu piel
Ich bin Sklave deiner Haut
Soy esclavo de tu piel
Ich bin Sklave deiner Haut
Soy esclavo de tu amor bebé
Ich bin Sklave deiner Liebe, Baby
Esclavizado a ti
Dein Sklave
Esclavizado a ti bebé
Dein Sklave, Baby
Sálvame
Rette mich





Writer(s): Andrés Jiménez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.