MANCANDY - Nadie Más - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand MANCANDY - Nadie Más




Nadie Más
Niemand Sonst
MANCANDY Pa!
MANCANDY Pa!
¿Por que te vas?
Warum gehst du?
¿No te importa lo que siento?
Ist dir egal, was ich fühle?
Matas este sentimiento
Du tötest dieses Gefühl
Y quedo atrás
Und ich bleibe zurück
Eres frío como el viento
Du bist kalt wie der Wind
Que no puedes ver
Den man nicht sehen kann
¿Por que te vas?
Warum gehst du?
Si te digo que te quiero
Wenn ich dir sage, dass ich dich liebe
Sabes que eres lo que quiero
Du weißt, dass du alles bist, was ich will
No puedo mas, yo te quiero solo a ti
Ich kann nicht mehr, ich will nur dich
Y no busco nada más
Und ich suche nichts anderes
Fuimos todo y te vas como se va el tiempo
Wir waren alles und du gehst, wie die Zeit vergeht
Ya no tengo movimiento
Ich kann mich nicht mehr bewegen
Quédate ahi, espera un Momento
Bleib da, warte einen Moment
Yo te voa convencer
Ich werde dich überzeugen
Tu me faltas como el aire todo el tiempo
Du fehlst mir wie die Luft, die ganze Zeit
Ya no voy a callar lo que pienso
Ich werde nicht länger schweigen, über das, was ich denke
Tengo miedo cuando no te siento
Ich habe Angst, wenn ich dich nicht fühle
Pero te puedo ver
Aber ich kann dich sehen
Si no estás
Wenn du nicht da bist
Como no hay más
Es gibt keine wie dich
Si no estás
Wenn du nicht da bist
Como no hay más
Es gibt keine wie dich
Cómo, Como no hay más
Wie, es gibt keine wie dich
Como no hay nadie
Es gibt niemanden wie dich
Como no hay nadie
Es gibt niemanden wie dich
Como no hay nadie
Es gibt niemanden wie dich
Como no hay nadie
Es gibt niemanden wie dich
Como no hay nadie más quiero besarte
Es gibt niemanden wie dich, ich will dich küssen
Todo el mundo me da igual puedo arriesgarme
Alle anderen sind mir egal, ich kann es riskieren
Solo dime que yo puedo pa cambiarme
Sag mir nur, was ich tun kann, um mich zu ändern
Y llegar donde no llegará más nadie
Und dorthin zu gelangen, wo niemand sonst hinkommt
Aprendí que como
Ich habe gelernt, dass es wie dich
No hay nadie en este mundo, no
Niemanden auf dieser Welt gibt, nein
No hay nadie más
Es gibt niemanden sonst
No hay nadie más
Es gibt niemanden sonst
Fuimos todo y te vas como se va el tiempo
Wir waren alles und du gehst, wie die Zeit vergeht
Ya no tengo movimiento, Quédate ahí
Ich kann mich nicht mehr bewegen, bleib da
Espera un momento, yeah
Warte einen Moment, yeah
Yo te voa convencer
Ich werde dich überzeugen
Tu me faltas como el aire todo el tiempo
Du fehlst mir wie die Luft, die ganze Zeit
Ya no voy a callar lo que pienso
Ich werde nicht länger schweigen, über das, was ich denke
Tengo miedo cuando no te siento
Ich habe Angst, wenn ich dich nicht fühle
Pero te puedo ver
Aber ich kann dich sehen
Si no estás
Wenn du nicht da bist
Como no hay más
Es gibt keine wie dich
Si no estás
Wenn du nicht da bist
Como no hay más
Es gibt keine wie dich
Cómo, Como no hay más
Wie, es gibt keine wie dich
Como no hay nadie
Es gibt niemanden wie dich
Como no hay nadie
Es gibt niemanden wie dich
Como no hay nadie
Es gibt niemanden wie dich





Writer(s): Andrés Jiménez Trujillo, Bruno García Hernández


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.