MANGA PROJECT - Kimino Shiranai Monogatari - traduction des paroles en allemand

Kimino Shiranai Monogatari - MANGA PROJECTtraduction en allemand




Kimino Shiranai Monogatari
Kimi no Shiranai Monogatari (Die Geschichte, die du nicht kennst)
Itsumo doori no aru hi no koto
Es war an einem ganz normalen Tag,
Kimi wa totsuzen tachiagari itta
als du plötzlich aufstandest und sagtest,
"Konya hoshi o mi ni ikou"
"Lass uns heute Nacht die Sterne beobachten gehen."
"Tama ni wa ii koto iunda, ne?"
"Du sagst auch mal was Gutes, was?",
Nante minna shite itte waratta
sagten wir alle lachend.
Akari mo nai michi o
Den Weg ohne Licht entlang,
Baka mitai de hashaide aruita
alberten wir herum und liefen.
Kakaekonda kodoku ya fuan ni
Um nicht von der Einsamkeit und Angst, die wir in uns trugen,
Oshitsubusarenai you ni
erdrückt zu werden.
Makkura na sekai kara miageta
Von der stockdunklen Welt aus blickten wir nach oben.
Yozora wa hoshi ga furuyou de
Der Nachthimmel sah aus, als würden Sterne fallen.
Itsu kara darou kimi no koto o,
Seit wann ist es wohl so,
Oikakeru watashi ga ita?
dass ich dir nachlaufe?
Douka, Onegai
Bitte,
Odorokanaide kiite yo
erschrick nicht, hör mir zu,
Watashi no kono omoi o
was ich dir sagen will.
"Are ga Denebu, Arutairu, Bega"
"Das ist Deneb, Altair und Wega",
Kimi wa yubisasu natsu no daisankaku
sagtest du und zeigtest auf das Sommerdreieck.
Oboete sora o miru
Ich merke es mir und schaue zum Himmel.
Yatto, Mitsuketa Orihime-sama
Endlich, habe ich Orihime gefunden.
Dakedo, Doko darou Hikoboshi-sama?
Aber, wo ist wohl Hikoboshi?
Kore ja hitoribocchi
So ist sie ja ganz allein.
Tanoshige na hitotsu tonari no kimi
Du scheinst Spaß zu haben, direkt neben mir.
Watashi wa nani mo ienakute
Ich konnte nichts sagen.
Hontou wa, Zutto kimi no koto o dokoka de wakatteita
In Wahrheit, wusste ich es schon immer, irgendwo tief in mir.
Mitsukattatte, Todoki ya shinai
Auch wenn ich dich gefunden habe, werde ich dich nie erreichen.
"Dame da yo. Nakanaide,"
"Schon gut. Weine nicht,"
Sou iikikaseta
sagte ich mir.
Tsuyogaru watashi wa okubyou de
Ich tue stark, bin aber ängstlich.
Kyoumi ga nai you na furi o shiteta
Ich tat so, als hätte ich kein Interesse.
Dakedo,
Jedoch,
Mune o sasu itami wa mashiteku
wurde der Schmerz in meiner Brust immer größer.
Aa... Sou ka
Ach... so ist das also.
Suki ni naru tte kou iu koto nan da, ne?
Sich zu verlieben, fühlt sich also so an, ja?
Doushitai? Ittegoran
Was soll ich tun? Sprich es aus,
Kokoro no koe ga suru
sagt die Stimme meines Herzens.
Kimi no tonari ga ii
Ich will an deiner Seite sein.
Shinjitsu wa zankoku da
Die Wahrheit ist grausam.
Iwanakatta
Ich sagte nichts.
Ienakatta
Ich konnte nichts sagen.
Nidoto modorenai
Ich kann nie mehr zurück.
Ano natsu no hi
An jenem Sommertag,
Kirameku hoshi
die funkelnden Sterne,
Ima demo omoidaseru yo
kann ich mich noch immer erinnern.
Waratta kao mo
Dein lachendes Gesicht,
Okotta kao mo
dein wütendes Gesicht,
Daisuki deshita
ich liebte sie alle so sehr.
Okashii yo, ne?
Verrückt, oder?
Wakatteta no ni
Obwohl ich es wusste,
Kimi no shiranai
mein Geheimnis,
Watashi dake no himitsu
das du nicht kennst.
Yoru o koete
Über die Nacht hinaus,
Tooi omoide no
in der fernen Erinnerung,
Kimi ga yubi o sasu
zeigst du mit dem Finger,
Mujaki na koe de
mit unschuldiger Stimme.





Writer(s): Ryo Yokota


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.