Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
하이 터치!/ハイタッチ!/High Touch(오프닝/포켓몬스터 다이아몬드&펄)
High Touch!/ハイタッチ!/High Touch (Eröffnung/Pokémon Diamant & Perl)
選手宣誓
我ら青い夏に誓って
Spielerschwur,
wir
schwören
auf
den
blauen
Sommer
(太陽の日差し
サンサン散々
あびあび)
(Sonnenlicht
scheint
hell,
genießen
wir
es)
全身全開
オスもメスも
とってもとっても楽しみます
Vollgas,
egal
ob
Mann
oder
Frau,
lasst
uns
das
richtig
genießen
(刺激を求めて東西)
(Auf
der
Suche
nach
Aufregung,
überall)
楽しまないかーい?
nicht
Spaß
haben,
mein
Schatz?
あ
あ
あ
あ
飛び跳ねろ
Ah
ah
ah
ah,
spring
herum
弾けんだ
サマー歓迎
お待たせしました
Der
Sommer
ist
da,
willkommen,
danke
fürs
Warten
イッツショータイム!
Es
ist
Showtime!
僕らと踊りませんか?
Möchtest
du
mit
uns
tanzen,
mein
Schatz?
ナンダカンダの日々は今忘れて
Vergiss
die
alltäglichen
Sorgen
für
jetzt
一生ない程の思い出にしよう
Lass
uns
eine
Erinnerung
schaffen,
die
wir
nie
vergessen
werden
それじゃあ
初めに両手を
上に上にあげまして
Also,
zuerst
heben
wir
beide
Hände
nach
oben
(右手
左手
万歳万歳
それそれ)
(Rechte
Hand,
linke
Hand,
Banzai,
Banzai,
genau
so)
そのままキープで
その場で
エビバディクラップヨーヘンズ
Halte
sie
so
und
jeder
klatscht
in
die
Hände
(パンパンパン
パンパン)(パンパンパン
パンパン)
(Klatsch
klatsch
klatsch,
klatsch
klatsch)
(Klatsch
klatsch
klatsch,
klatsch
klatsch)
サビが始まる
der
Refrain
beginnt
あ
あ
あ
あ
それ歌いましょ!
Ah
ah
ah
ah,
lasst
uns
singen!
弾けんだ
サマー歓迎
お待たせしました
Der
Sommer
ist
da,
willkommen,
danke
fürs
Warten
イッツショータイム!
Es
ist
Showtime!
僕らと踊りませんか?
Möchtest
du
mit
uns
tanzen,
mein
Schatz?
ナンダカンダの日々は今忘れて
Vergiss
die
alltäglichen
Sorgen
für
jetzt
一生ない程の思い出にしよう
Lass
uns
eine
Erinnerung
schaffen,
die
wir
nie
vergessen
werden
騒ぎに来たやつぁ
手挙げて
Wer
zum
Feiern
gekommen
ist,
hebt
die
Hände
その手に握ったタオル振れ
Schwing
das
Handtuch,
das
du
in
der
Hand
hältst
若気の至りも大歓迎
Jugendlicher
Leichtsinn
ist
auch
willkommen
大腿筋をフル回転
Dreh
deine
Oberschenkelmuskeln
voll
auf
間違いも悩みも置いていけ
Lass
Fehler
und
Sorgen
hinter
dir
今日は特別なお祭りだって
Heute
ist
ein
besonderes
Fest
そんなんじゃまだまだ終われねぇ
So
können
wir
noch
lange
nicht
aufhören
今日イチの大声
聞かせて
Lass
mich
deine
lauteste
Stimme
heute
hören
ラララララ
こんなメロディを
Lalala,
wenn
wir
diese
Melodie
いっせいので歌えたらこの場は
alle
zusammen
singen
können,
werden
wir
ずっとずっと繋がっていくから
für
immer
verbunden
sein
生きていこう
最後のサビだ
さあジャンプジャンプ
Lasst
uns
leben,
es
ist
der
letzte
Refrain,
also
spring,
spring
弾けんだ
サマー歓迎
お待たせしました
Der
Sommer
ist
da,
willkommen,
danke
fürs
Warten
イッツショータイム!
Es
ist
Showtime!
僕らと踊りませんか?
Möchtest
du
mit
uns
tanzen,
mein
Schatz?
ナンダカンダの日々は今忘れて
Vergiss
die
alltäglichen
Sorgen
für
jetzt
一生ない程の思い出にしよう
ワウ!
Lass
uns
eine
Erinnerung
schaffen,
die
wir
nie
vergessen,
Wow!
全部全部出し切ったら
Wenn
wir
alles
gegeben
haben,
そのまま周りとハイタッチ!
gib
den
Leuten
um
dich
herum
ein
High
Five!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.