MANGA PROJECT - 曖昧ネットだーりん - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MANGA PROJECT - 曖昧ネットだーりん




曖昧ネットだーりん
Ambiguous Net Darling
ゆずれない さわらせない
Untouchable, untouchable
楽しみ毎回マイマイ Mine
Fun every time, mine, mine
あなただけ すこしだけよ
Just a little bit for you
内緒の特別トークトーク Talkin¥
Secret special talk, talk
は‾い アタシらっきー☆らっきーアイドル
Yes, I'm lucky, lucky, idol
「まさに ふぁんきー☆ふぁんきー最終兵器」
"Exactly funky, funky ultimate weapon"
いえ‾ 崇(あが)め奉(たてまつ)れ
No, worship me
そんなホッピー カラダにイイ!
That hoppy is good for the body!
ネットだーりん「ナンだボクか?」
Net darling, "What is it, me?"
だっだだーりん「やっぱボクか...」
Darling, "It's me again..."
オトナの事情でしかたがナイ
It can't be helped due to adult circumstances
But, だーりん「ナンですかね?」
But, darling, "What is it?"
だっだだぁ‾「だぁ‾、はヤメて...」
Darling, "Darling, stop it..."
なかよくねやりましょう
Let's get along
だっだだーういん「ナンでそれが?」
Darling, "Why is that?"
だっだだんすぃん「ちょっとダケよ...」
Darling, "Just a little bit..."
仕事はすべてがタイヘンさ
Work is difficult for everyone
曖昧で「いんじゃないの?」
It's "not good enough" to be ambiguous
終わるな「しつこいね...」
End it, "You're persistent..."
ま、お願いトキドキよろしくね!
Well, please take care of me from time to time!
つづくのか つづけるのか
Will it continue, will we continue?
知らんよ徘徊ハイハイ Hyper
I don't know, wandering around
そこらへん やたらへんだ
It's strange around here
秘密で格別カープカープ Captain
It's a secret and special Carp, Carp, Captain
うぃ‾っす おっはらっきー☆らっきーあいさつ
Hey, good morning, lucky, lucky, greeting
「どーも はっぴー☆はっぴーしてますか?」
"How are you, happy, happy?"
は‾ん やる気ありますし?
Yes, are you motivated?
きっとグッピー カワイらしい
Surely, guppy, cute
デッドらいん「越えるなよ!」
Deadline, "Don't cross it!"
らんららいん「自制して...」
Lazy line, "Control yourself..."
コドモの私情が出まくりだ
Children's personal feelings come out too much
Black, らいん「危ないな!」
Black line, "It's dangerous!"
らんららぁ‾「ラーのお告げ?」
La, la line, "Oracle's message?"
深刻になりません
Let's not get serious
らんららーめん「白湯(ぱいたん)だね!」
La, la, ramen, "It's a white broth!"
らんらららいでん「稲妻か...」
La, la, lightning, "Lightning..."
言霊はどこでも駆けつける
Words of power run everywhere
単純で「ごめんなさい!」
It's simple, "I'm sorry!"
遊ぶぜ「Toyの代わり?」
Let's play, "Instead of a toy?"
じゃ、いつものドキドキちゅーんなっぷで!
Then, in the usual thrilling tune up!
ふっふーん
Fufun
らっきーチャンス
Lucky chance
ふっふーん
Fufun
なんてったって$!
It's a$!
ネットだーりん「ナンだボクか?」
Net darling, "What is it, me?"
だっだだーりん「やっぱボクか...」
Darling, "It's me again..."
オトナの事情でしかたがナイ
It can't be helped due to adult circumstances
But, だーりん「ナンですかね?」
But, darling, "What is it?"
だっだだぁ‾「だぁ‾、はヤメて...」
Darling, "Darling, stop it..."
なかよくねやりましょう
Let's get along
デッドらいん「越えるなよ!」
Deadline, "Don't cross it!"
らんららいん「自制して...」
Lazy line, "Control yourself..."
仕事はすべてがタイヘンさ
Work is difficult for everyone
曖昧で「いんじゃないの?」
It's "not good enough" to be ambiguous
終わるな「しつこいね...」
End it, "You're persistent..."
ま、お願いトキドキよろしくね!
Well, please take care of me from time to time!
らっきー☆らっきーチャンス
Lucky, lucky chance
よろしくね!
Nice to meet you!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.