Paroles et traduction MANGA PROJECT - 桃源郷エイリアン
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
澄んだ瞳が
呼び覚ます
Clear
eyes
are
calling
忘れかけてた
正義感
正義感
A
sense
of
justice
that
I
had
almost
forgotten
酸いも甘いもしゃぶり尽くす
I'll
savor
the
good
times
and
the
bad
今日のテーマは勧善懲悪さ
Today's
theme
is
fighting
evil
散文的な口ぶりで
In
a
prosaic
tone
やたら嘯く(うそぶく)エイリアン
エイリアン
The
alien
that
keeps
lying
のらりくらりと
罪深き
Vaguely
sinful
桃源郷に
グッドバイしたんならば
If
you've
said
goodbye
to
utopia
Uh希望は
まだ
捨ててはいけないさ
Uh
hope,
you
can't
give
it
up
yet
シーソーゲームは
続いてく
The
seesaw
game
continues
そうそう
僕らも譲れない
Yes,
you
and
I
can't
give
in
either
真剣勝負に
病み付きで
Addicted
to
the
real
fight
もうどうしたって
やめられないやいや
We
can't
stop
now
運命論なんて
全然関係ない
Fate
has
nothing
to
do
with
it
一所懸命だ
だ
だ
I'm
doing
my
best
"Sing
the
fight
song
la
la
la,
sing
fight
song
"Sing
the
fight
song
la
la
la,
sing
fight
song
I
just
wanna
listen
to
your
singing
out
I
just
wanna
listen
to
your
singing
out
Na
na
na
na
na
na
..."
Na
na
na
na
na
na
..."
"何でもあり"の世の中で
"In
this
world
where
anything
goes"
研ぎ澄ますのは
審美眼
審美眼
I'm
sharpening
my
本音・建前
焼き尽くす
Burning
away
the
truth
and
lies
感じたままに
勧善懲悪さ
Fighting
evil
as
I
feel
it
厚顔無恥なスタイルで
With
a
shameless
style
未だ蔓延る(はびこる)
エイリアン
エイリアン
The
alien
that's
still
running
wild
かつて夢見た美しき
If
you
want
to
get
back
the
beautiful
桃源郷をゲットバックしたいならば
Utopia
you
once
dreamed
of
まだ
捨ててはいけないさ
Can't
give
it
up
yet
シーソーゲームの
行く末は
The
fate
of
the
seesaw
game
そうそう
ぼくにもわからない
Yes,
I
don't
know
either
真剣勝負の
暁(あかつき)は
The
dawn
of
the
real
battle
もうどうしたって
勝つしか
ないやいや
We
have
to
win
シーソーゲームは
続いてく
The
seesaw
game
continues
そうそう
僕らも譲れない
Yes,
you
and
I
can't
give
in
either
真剣勝負に
病みつきで
Addicted
to
the
real
fight
もう
どうしたってやめられ
ないやいや
We
can't
stop
now
全然関係ない
Nothing
to
do
with
it
一所懸命だ
だ
だ
I'm
doing
my
best
全然関係ない
Nothing
to
do
with
it
一所懸命だ
だ
だ
I'm
doing
my
best
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hiroki Arai, Goo Inamasu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.