Paroles et traduction MANGA PROJECT - 適齢期なレイディ
適齢期なレイディ
The Right Age Lady
適齢期
適齢期
適齢期
適齢期
Right
age,
right
age,
right
age,
right
age
「お姉さんびっくりだ」
“Sister,
you’re
surprising
me”
適齢期
適齢期
結婚適齢期
まだ平気
Right
age,
right
age,
marriage
age,
still
okay
Yo!
勘違いはその辺で
Yo!
Don’t
misunderstand
me
there
私、既婚者なんて言えないって〜
I
can’t
say
I’m
married,
you
know
適齢期
適齢期
結婚適齢期
永遠に
Right
age,
right
age,
marriage
age,
forever
「ウチら」売れ残りやあらへんで
“We”
are
not
left
behind,
you
know
賞味期限まだ問題あらへんで
Expiration
date
is
still
not
a
problem,
you
know
実はヒ・ト・ヅ・マ☆、、、って言ってみようか?
Actually,
I’m
a
wi-fe…
Should
I
say
that?
貴重なタイミング待ってみようか?
Should
I
wait
for
a
precious
time?
なかなか言えない真実
一途に帰りを待ってます
I
can’t
really
say
the
truth.
I’m
waiting
for
you
to
come
back
近日
逢えるまで頑張ろう!
I’ll
try
my
best
until
we
meet
soon!
やんちゃのイモウトの面倒見とこ
I’ll
take
care
of
my
naughty
little
sister
単身赴任のダンナを想って
I
miss
my
husband
who
is
on
a
business
trip
ノリだけで生きてすいませんw
I’m
sorry
I
just
live
for
the
fun
of
it,
lol
「負け犬」なんて言葉は知らへん
I
don’t
know
what
“loser”
means
しょーもない男はNO眼中!
You
can
do!
I
don’t
care
about
a
worthless
man!
You
can
do
it!
巷に溢れるバカップルにはならへんノーサンキュー
I
won’t
be
a
cheesy
couple
everywhere,
no
thanks
パーリラ一人party
night
Parrilla,
one-person
party
night
変わりない毎日を
An
unchanging
everyday
life
バーニングハートさせてくれるダーリン募集中!
(チュッ☆)
Looking
for
a
darling
who
can
make
my
heart
burn!
(Kiss☆)
やっぱ贅沢言わへん。。。
I
guess
I
shouldn’t
be
so
demanding…
I
want
you!!!!
I
want
you!!!!
「お姉さんびっくりだ」
“Sister,
you’re
surprising
me”
適齢期
適齢期
結婚適齢期
まだ平気
Right
age,
right
age,
marriage
age,
still
okay
そう!独身淑女じゃありません
That’s
right!
I’m
not
an
unmarried
lady
私、旧姓持ってるって!ちょっと〜!
I
have
my
maiden
name!
Come
on~!
適齢期
適齢期
結婚適齢期
can
make
it!
Right
age,
right
age,
marriage
age,
can
make
it!
そう
いっか
ま、いっか
Yes,
it’s
fine,
it’s
fine
でも寂しいねん
今は自由にヨリドリミドリやねん
But
I’m
lonely
now.
I’m
free
to
choose,
you
know
適齢期
適齢期
結婚適齢期
まだ平気
Right
age,
right
age,
marriage
age,
still
okay
Yo!
勘違いはその辺で
Yo!
Don’t
misunderstand
me
there
私、既婚者なんて言えないって〜
I
can’t
say
I’m
married,
you
know
適齢期
適齢期
結婚適齢期
永遠に
Right
age,
right
age,
marriage
age,
forever
「ウチら」売れ残りやあらへんで
“We”
are
not
left
behind,
you
know
賞味期限まだ問題あらへんで
Expiration
date
is
still
not
a
problem,
you
know
この街の交通安全
今日も守って
I’m
protecting
the
traffic
safety
of
this
city
today,
too
完全日々向上!
Here
We
Go!
Yo!
Complete
daily
improvement!
Here
We
Go!
Yo!
グチってナンボの勤務状況
It’s
all
good
to
complain
about
work
でも暴走
操る軽車輌
But
a
light
vehicle
is
still
a
powerful
thing
やっぱ断然
家内安全
Of
course,
family
safety
comes
first
MondayからSaturday、Sundayまで一家繁栄
From
Monday
to
Saturday,
and
even
Sunday,
the
whole
family
prospers
離れていたってついていきます!
I’ll
follow
you,
even
if
you
are
far
away!
せやかてウチかて恋のファイター☆
Well,
even
we’re
love
fighters,
too☆
ナイター中継も捨て難いが。。。
I’m
not
saying
that
night
broadcasts
are
bad,
but…
独り者同士胸張って
(え?)
We
single
people
can
stand
proud
(Huh?)
生きればええねん
いつものように
Just
keep
living,
like
we
always
do
(あの、、、だから、、、)
(I
mean,
I…)
何も言わんとエンゲージリング
I’m
dreaming
of
an
engagement
ring
without
saying
anything
夢見てレイテンシーでも
Even
in
my
dreams,
it’s
latency
最後に笑えばハッピーエンディング
But
if
we
laugh
at
the
end,
it’s
a
happy
ending
もちろんエエ男に限定!!!!
Of
course,
it’s
limited
to
good
men!!!!
「お姉さんびっくりだ」
“Sister,
you’re
surprising
me”
経験値
経験値
恋愛経験値
健全に
Experience,
experience,
dating
experience,
healthy
SO!
誤解は解いても解かれるな
SO!
Don’t
misunderstand,
and
don’t
get
misunderstood
早く私のトコ帰って来てよ〜
Come
back
to
me
soon,
you
know
経験値
経験値
恋愛経験値
冷静に
Experience,
experience,
dating
experience,
calm
「ウチら」ロマンス関係あらへんで
“We”
don’t
have
anything
to
do
with
romance
そう!
ええ歳してても気にせえへん
That’s
right!
Don’t
worry
about
it
even
though
we’re
getting
older
経験値
経験値
恋愛経験値
健全に
Experience,
experience,
dating
experience,
healthy
Yo!
そろそろ気付いてちょうだいよ
Yo!
You
should
realize
it
by
now
心の叫びは届いてないよ〜
My
heart
cries
are
not
reaching
you
経験値
経験値
恋愛経験値
メッセージ
Experience,
experience,
dating
experience,
message
YO!
晩婚上等!
かまへんで
YO!
Late
marriage
is
fine!
Don’t
worry
焦って妥協はせえへんで
Don’t
compromise
just
because
you’re
in
a
hurry
世界に一人
[ゆい]
[Yui],
one
person
in
the
world
特別な人
[ななこ]
[Nanako],
a
special
person
見つけよう
[ななこ]
Let’s
find
[Nanako]
そう何よりも欲しいのは愛情
More
than
anything,
we
want
love
裏切ってるワケじゃないよね?
my
soul
You’re
not
betraying
me,
right?
my
soul
「お姉さんびっくりだ」
“Sister,
you’re
surprising
me”
適齢期
適齢期
結婚適齢期
まだ平気
Right
age,
right
age,
marriage
age,
still
okay
そう!
独身淑女じゃありません
That’s
right!
I’m
not
an
unmarried
lady
私、旧姓持ってるって!
ちょっと〜!
I
have
my
maiden
name!
Come
on~!
適齢期
適齢期
結婚適齢期
can
make
it!
Right
age,
right
age,
marriage
age,
can
make
it!
そう
いっか
ま、いっか
Yes,
it’s
fine,
it’s
fine
でも寂しいねん
今は自由にヨリドリミドリやねん
But
I’m
lonely
now.
I’m
free
to
choose,
you
know
適齢期
適齢期
結婚適齢期なレイディ
Right
age,
right
age,
marriage
age
lady
いつか分かってもらえる日が来るさ
One
day,
you’ll
understand
早くイイ人見つけて下さいね
(^0^
Please
find
a
good
man
soon
(^0^)
適齢期
適齢期
結婚適齢期はmaybe...
Right
age,
right
age,
marriage
age
is
maybe…
いつかMissからMrs.になる日まで
Until
the
day
I
become
Mrs.
from
Miss
そう!
オンナを磨いていきまっせ!
That’s
right!
I’ll
keep
polishing
myself!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.