MANGA PROJECT - 푸른 미래/青い未来/Aoi Mirai(오프닝/BLUE DRAGON 천계의 7용) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MANGA PROJECT - 푸른 미래/青い未来/Aoi Mirai(오프닝/BLUE DRAGON 천계의 7용)




遠い地平線
Далекий горизонт
手を差し伸べるように
чтобы протянуть руку помощи.
希望の陽が昇り
восходит солнце надежды
今日が始まる
начинается сегодняшний день.
夢はいつだって
сны всегда
ここから見えないもの
Что вы не можете увидеть отсюда
確かめるためには
убедиться
進むしかない
мы должны двигаться дальше.
もう 言い訳は
больше никаких оправданий.
飲み込んで
проглоти это.
一人 立ち上がろう
давайте выстоим в одиночку.
青く染まれ! 君の未来
покрась его в синий цвет! Твое будущее
夜が明けて 続く道よ
так проходит ночь.
心の奥 不安を作る
Вызывая беспокойство в глубинах разума
その影を照らして欲しい
я хочу, чтобы ты осветил эту тень.
青く染まれ! 君の未来
покрась его в синий цвет! Твое будущее
見上げた空 眩しすぎる
Небо, на которое я поднял глаза, слишком ослепительно
いつかきっと 自分の足で
я уверен, что однажды я воспользуюсь своими ногами
地図もない約束の地へ
там нет карты земли обетованной.
あきらめることは
сдаваться
一番簡単でも
даже самый простой
生まれた意味を知り
чтобы понять смысл рождения
目指したくなる
Я хочу прицелиться
傷ついたことや
ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь
傷つけたこともある
однажды я причинил тебе боль.
悲しみを抱いて
С грустью
歩いて行こう
давай прогуляемся.
SO その涙
ТАК что эти слезы
拭いながら
во время протирания
愛を今叫ぼう!
Плачь о любви сейчас же!
青の時代 すべて忘れ
Голубой век, Все забыто
大事なのは 過去より今日
сегодня это важнее, чем в прошлом.
見渡す限り 草の波よ
насколько я могу видеть, это волна травы.
この風をチャンスにしたい
я хочу, чтобы этот ветер был моим шансом.
青の時代 すべて忘れ
Голубой век, Все забыто
長い人生 一度くらいは
это долгая жизнь. это долгая жизнь. это долгая жизнь.
無我夢中で一つの色に...
В одном цвете лихорадочно...
迷いない決心の色
Цвет решимости без колебаний
青く染まれ! 君の未来
покрась его в синий цвет! Твое будущее
夜が明けて 続く道よ
так проходит ночь.
心の奥 不安を作る
Вызывая беспокойство в глубинах разума
その影を照らして欲しい
я хочу, чтобы ты осветил эту тень.
青く染まれ! 君の未来
покрась его в синий цвет! Твое будущее
見上げた空 眩しすぎる
Небо, на которое я поднял глаза, слишком ослепительно
いつかきっと 自分の足で
я уверен, что однажды я воспользуюсь своими ногами
地図もない約束の地へ
там нет карты земли обетованной.





Writer(s): Yasushi Akimoto, Daisuke Suzuki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.