Manix - Als Je Alleen Was - traduction des paroles en allemand

Als Je Alleen Was - Manixtraduction en allemand




Als Je Alleen Was
Wenn du alleine wärst
Zou je voor mij kiezen als je alleen was
Würdest du dich für mich entscheiden, wenn du alleine wärst
(Zou je)
(Würdest du)
(Zou je)
(Würdest du)
Zou je voor me kiezen
Würdest du dich für mich entscheiden
Je zou niet moeten liegen
Du solltest nicht lügen
Die mannen die bedriegen
Diese Männer, die betrügen
Maar ik ben jou type
Aber ich bin dein Typ
Voor jou zal ik squeezen
Für dich werde ich alles geben
Ik zal je moeten hitten
Ich muss dich treffen
Van voor
Von vorne
En achter
Und von hinten
Laat me niet wachten
Lass mich nicht warten
Ik wil je beet pakken
Ich will dich packen
Je asser gaan klappen
Deinen Hintern klatschen
In dingen verassen
Dich mit Dingen überraschen
Alles wat je wilt
Alles, was du willst
Kun je gaan pakken
Kannst du dir nehmen
Want je bent een schatje
Denn du bist ein Schatz
Je doet me hart kloppen
Du bringst mein Herz zum Klopfen
Ik wil niet meer gaan fokken
Ich will nicht mehr rummachen
We kunne gaan shoppen
Wir können shoppen gehen
Geld is geen zorgen
Geld ist keine Sorge
Je secret is verborgen
Dein Geheimnis ist verborgen
Ik zie het in je ogen
Ich sehe es in deinen Augen
Vlammen in je ziel
Flammen in deiner Seele
We kunnen alles kopen
Wir können alles kaufen
Dit is niet gelogen
Das ist nicht gelogen
De dromen zijn bedrogen
Die Träume sind getrogen
Ik zal het je gaan showen
Ich werde es dir zeigen
Open jij je ogen
Öffne deine Augen
Dan varen we over
Dann segeln wir hinüber
We landen in een oceaan
Wir landen in einem Ozean
Geen titanic
Keine Titanic
De schip heet manix
Das Schiff heißt Manix
Ik own het zonder credit
Ich besitze es ohne Kredit
Zou je voor mij kiezen als je alleen was
Würdest du dich für mich entscheiden, wenn du alleine wärst
(Zou je)
(Würdest du)
(Zou je)
(Würdest du)
We kunnen ook vliegen
Wir können auch fliegen
Richting maladivie
Richtung Malediven
Ben een harten diefje
Bin ein Herzensdieb
Show je me de liefde
Zeigst du mir die Liebe
Dan zal ik je beschermen
Dann werde ich dich beschützen
Zal bergen verzetten
Werde Berge versetzen
Ik laat je niet alleen heh
Ich lasse dich nicht allein, হে
Ik zet je op je plekje
Ich setze dich an deinen Platz
Vertel je hoe het zit
Sage dir, wie es ist
Ik voel me de shit
Ich fühle mich wie der Shit
Je kan me gaan ruiken
Du kannst mich riechen
Ik zal me gevoelens uiten
Ich werde meine Gefühle äußern
Met jou in mijn ruimte
Mit dir in meinem Raum
Zoek ik niet verder
Suche ich nicht weiter
De heer als mijn herder
Der Herr als mein Hirte
Geloof me als ik zeg
Glaube mir, wenn ich sage
We komen steeds verder
Wir kommen immer weiter
Lig op me borstkast
Liege auf meiner Brust
Voel je mijn hartslag
Fühlst du meinen Herzschlag
Zie je hoe lacht
Siehst du, wie er lacht
Dat geeft me kracht
Das gibt mir Kraft
Innerlijk rust
Innere Ruhe
Dat geef je me bewust
Das gibst du mir bewusst
Ik voel je adem
Ich fühle deinen Atem
Wanneer je me kust
Wenn du mich küsst
Ik ben jou rider
Ich bin dein Reiter
Ik zal voor je strijden
Ich werde für dich kämpfen
Geef mij je hand
Gib mir deine Hand
Dan zal ik voor je rijden
Dann werde ich für dich reiten
Geef mij je hand
Gib mir deine Hand
Dan zal ik voor je strijden
Dann werde ich für dich kämpfen
Zou je voor mij kiezen als je alleen was
Würdest du dich für mich entscheiden, wenn du alleine wärst
(Zou je)
(Würdest du)
(Zou je)
(Würdest du)





Writer(s): Manix Maningo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.