MANNU feat. Eliza Lacerda - おおスザンナ - traduction des paroles en allemand

おおスザンナ - Eliza Lacerda , Mannu traduction en allemand




おおスザンナ
Oh Susanna
わたしゃ アラバマから
Ich komme aus Alabama
ルイジアナへ
nach Louisiana,
バンジョーを持って
mit meinem Banjo
出かけたところです
bin ich losgezogen.
降るかと思えば 日照りつづき
Ich dachte, es würde regnen, doch die Dürre hielt an,
旅はつらいけど 泣くのじゃない
die Reise ist schwer, aber weine nicht.
おお スザンナ 泣くのじゃない
Oh Susanna, weine doch nicht.
バンジョーを持って
Mit meinem Banjo
出かけたところです
bin ich losgezogen.
船に乗り込んで 河を下り
Ich stieg auf ein Schiff und fuhr den Fluss hinab,
さまざまなことに であいました
und erlebte vielerlei Dinge.
時には死ぬような 思いをして
Manchmal fühlte ich mich dem Tode nah,
息をこらしたり 立ちすくんだり
hielt den Atem an, stand wie erstarrt.
おお スザンナ 泣くのじゃない
Oh Susanna, weine doch nicht.
バンジョーを持って
Mit meinem Banjo
出かけたところです
bin ich losgezogen.
けれど静かな夜 夢の中に
Doch in stillen Nächten, in meinen Träumen,
いくたび スザンナを
wie oft habe ich Susanna,
見たことだろ
dich gesehen.
丘を おりて来る
Die den Hügel herunterkommt,
あの スザンナに
jener Susanna,
南から来たと わたしはいう
sage ich, dass ich aus dem Süden kam.
おお スザンナ 泣くのじゃない
Oh Susanna, weine doch nicht.
バンジョーを持って
Mit meinem Banjo
出かけたところです
bin ich losgezogen.
やがて ルイジアナへ
Bald werde ich Louisiana
着く日が来る
erreichen, der Tag wird kommen,
そしたら スザンナに
dann werde ich Susanna,
すぐにあえる
dich sofort sehen können.
けれど もしかして
Doch wenn ich dich
あえなかったら
nicht treffen sollte,
生きてるつもりは 少しもない
habe ich nicht die geringste Absicht zu leben.
おお スザンナ 泣くのじゃない
Oh Susanna, weine doch nicht.
バンジョーを持って
Mit meinem Banjo
出かけたところです
bin ich losgezogen.
おお スザンナ 泣くのじゃない
Oh Susanna, weine doch nicht.
バンジョーを持って
Mit meinem Banjo
出かけたところです
bin ich losgezogen.





Writer(s): Stephen Foster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.