MANNU feat. Eliza Lacerda - 恋人たちのクリスマス - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MANNU feat. Eliza Lacerda - 恋人たちのクリスマス




恋人たちのクリスマス
Christmas for Two
クリスマスだからって欲しいものはあまりないの
I don't want too much for Christmas
欲しいものはたったひとつだけ
There is just one thing I need
ツリーの下のプレゼントなんて気にしていないのよ
I don't care about presents under the tree
あなたが思っている以上にあなたを私だけのものにしたい
I just want to have you all to myself, more than you know
願いが叶いますように
Baby, I hope you hear my plea
クリスマスに欲しいものはあなただけ
All I want for Christmas is you
【解説】
[Commentary]
彼女が欲しいものはズバリ「あなた」でした!
Her wish is clear, the thing she wants most is her man!
恋人同士なら、すでに彼は彼女のものになっていると考えるのが普通でしょう。
For lovers, it's normal to think he's already hers.
それでもなお「あなた」が欲しいと歌っています。
But she still sings that she wants "you."
子どもの頃は、眠い目をこすりながらツリーの下にプレゼントが置かれるのを今か今かと待っていたはずです。
As a child, she couldn't wait to wake up and see what Santa had left under the tree.
でも大人になった今、目の前で魔法のようにプレゼントが出現したとしても彼女は興味がありません。
But now that she's an adult, she doesn't care if presents magically appear before her very eyes.
「Want」には「〜が欲しい」という意味がありますが、願望を語るときにも用いられます。
The word "want" can mean "to desire something," but it can also be used to express a wish.
このセクションの5行目では「want」を使い、彼に対する独占欲を表現しています。
In line 5 of this stanza, "want" is used to express her possessive desire for him.
彼に対する執着心は、彼の想像を有に超えるのですね。
Her obsession with him is apparently far greater than he knows.
ざっくり言えば「誰にも渡したくない」ということでしょう。
To put it bluntly, she doesn't want to share him with anyone.
とにかく欲しいのは彼だけなのです。
All she wants is him.





Writer(s): Mariah Carey, Walter Afanasieff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.