MANTRA feat. Funambulista - De Puertas Para Adentro (feat. Funambulista) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MANTRA feat. Funambulista - De Puertas Para Adentro (feat. Funambulista)




De Puertas Para Adentro (feat. Funambulista)
Изнутри (feat. Funambulista)
Puedo decir que ya estoy bien, pero no es cierto
Я могу сказать, что уже в порядке, но это неправда
Escondo la verdad
Я скрываю правду
De puertas para adentro, nadie puede entrar
За закрытыми дверями никто не может войти
Siento que tengo mil razones para hacerlo
Я чувствую, что у меня тысяча причин сделать это
Y nunca soy capaz
Но я никогда не способен
Y dejo que me venza el miedo
И позволяю страху одолеть меня
Cuesta respirar
Тяжело дышать
Tengo un huracán adentro
У меня ураган внутри
Despertaré de todos esos malos sueños
Я пробужусь от всех этих кошмаров
Y todo lo que luego vendrá, será lo mejor
И все, что будет потом, будет лучше
Lo presiento
Я чувствую это
Despertaré
Я проснусь
Llevando el mar hasta el desierto
Неся море в пустыню
Aprenderé a gritar, y volar, y saltar, navegar contra el viento
Научусь кричать, летать, прыгать, плыть против ветра
Me volveré a querer
Я снова полюблю себя
Puedo reír en cada foto, pero miento
На каждом фото я могу смеяться, но вру
Me ven disimular, pero en mi cama está lloviendo
Они видят, как я притворяюсь, но у меня в постели идет дождь
Cuesta respirar
Тяжело дышать
Tengo un huracán adentro, oh-oh-ooh
У меня внутри ураган, о-о-о
Despertaré de todos esos malos sueños
Я пробужусь от всех этих кошмаров
Y todo lo que luego vendrá será lo mejor
И все, что будет потом, будет лучше
Lo presiento
Я чувствую это
Despertaré
Я проснусь
Llevando el mar hasta el desierto
Неся море в пустыню
Aprenderé a gritar, y volar, y saltar, navegar contra el viento
Научусь кричать, летать, прыгать, плыть против ветра
Cuesta respirar, tengo un huracán adentro
Тяжело дышать, у меня ураган внутри
Cuesta respirar, tengo un huracán adentro
Тяжело дышать, у меня ураган внутри
Sin mirar atrás, llevo el corazón abierto
Я не оглядываюсь назад, мое сердце открыто
Despertaré de todos esos malos sueños
Я пробужусь от всех этих кошмаров
Y todo lo que luego vendrá será lo mejor
И все, что будет потом, будет лучше
Lo presiento, oh-uoh
Я чувствую это, о-у
Despertaré
Я проснусь
Llevando el mar hasta el desierto
Неся море в пустыню
Aprenderé a gritar, y volar, y saltar, navegar contra el viento
Я научусь кричать, летать, прыгать, плыть против ветра
Escondo la verdad de puertas para adentro
Я скрываю правду за закрытыми дверями





Writer(s): Carlos Marco, Carlos Weinberg, Diego Cantero, Luis Ramiro, Paula Pérez Rubio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.