Paroles et traduction MANU - L'ultimo rintocco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutto
ebbe
inizio
un
lunedì
Все
началось
в
понедельник
In
mezzo
a
tante
ti
vidi
così
Среди
многих
я
видел
тебя
так
Eri
la
stella
più
bella
che
c'è
Вы
были
самой
красивой
звездой
Eri
l'unica
per
me
Ты
была
для
меня
единственной.
Quanti
chilometri
ancora
farò
Сколько
километров
я
еще
сделаю
Se
il
sole
tramonta
e
non
ti
bacerò
Если
солнце
садится,
и
я
не
буду
целовать
тебя
Per
frantumare
il
tuo
cuore
in
metallo
Чтобы
разбить
свое
сердце
в
металл
Ma
non
è
facile
Но
это
непросто
Mi
sforzo
a
capire
se
è
giusto
Я
пытаюсь
выяснить,
правильно
ли
это
Che
io
soffra
ancora
Что
я
все
еще
страдаю
Cuore
di
metallo
Металлическое
сердце
Non
puoi
vantarti
su
di
me
Ты
не
можешь
похвастаться
передо
мной.
Tanto
lavoro
dovrò
fare
per
ricominciare
Столько
работы
мне
придется
сделать,
чтобы
начать
все
сначала
Cuore
di
metallo
senza
far
nomi
ascoltami
Металлическое
сердце,
не
называя
меня
Farò
di
tutto
per
fermarti
Я
сделаю
все,
чтобы
остановить
тебя
Per
distruggerti
e
poi
amarti
Чтобы
уничтожить
вас,
а
затем
любить
вас
Ore
21:00
e
stai
ferma
lì
21:00
и
стоять
там
Più
sto
a
guardarti
e
più
penso
di
Чем
больше
я
смотрю
на
тебя,
тем
больше
я
думаю
о
Non
farmi
scappare
ogni
istante
di
te
Не
заставляй
меня
убегать
от
тебя.
Ma
è
quasi
notte
e
non
è
facile
Но
это
почти
ночь,
и
это
не
просто
Prendo
coraggio
e
vado
da
lei
Я
набираюсь
смелости
и
иду
к
ней
Lei
che
non
sa
che
al
più
presto
accadrà
Она,
которая
не
знает,
что
в
ближайшее
время
это
произойдет
Che
a
mezzanotte
io
la
bacerò
fino
all'ultimo
rintocco
Что
в
полночь
я
буду
целовать
ее
до
последнего
звона
E
il
suo
cuore
si
ricorderà
che
ha
amato
in
un
passato
И
его
сердце
будет
помнить,
что
он
любил
в
прошлом
Cuore
di
metallo
Металлическое
сердце
Non
puoi
vantarti
su
di
me
Ты
не
можешь
похвастаться
передо
мной.
Tanto
lavoro
dovrò
fare
per
ricominciare
Столько
работы
мне
придется
сделать,
чтобы
начать
все
сначала
Cuore
di
metallo
senza
far
nomi
ascoltami
Металлическое
сердце,
не
называя
меня
Farò
di
tutto
per
fermarti
Я
сделаю
все,
чтобы
остановить
тебя
Per
distinguerti
e
poi
amarti
Чтобы
выделиться,
а
затем
любить
себя
E
ora
so
che
И
теперь
я
знаю,
что
Sei
qui
con
me
Ты
здесь
со
мной
Lascio
al
passato
le
nostre
paure
Я
оставляю
наши
страхи
в
прошлом
Il
tuo
cuore
ora
è
di
cristallo
Ваше
сердце
теперь
Кристалл
Cuore
di
metallo
Металлическое
сердце
Non
puoi
vantarti
su
di
me
Ты
не
можешь
похвастаться
передо
мной.
Tanto
lavoro
dovrò
fare
per
ricominciare
Столько
работы
мне
придется
сделать,
чтобы
начать
все
сначала
Cuore
di
metallo
senza
far
nomi
ascoltami
Металлическое
сердце,
не
называя
меня
Farò
di
tutto
per
fermarti
Я
сделаю
все,
чтобы
остановить
тебя
Per
distinguerti
e
poi
amarti
Чтобы
выделиться,
а
затем
любить
себя
Cuore
di
metallo
Металлическое
сердце
Non
puoi
vantarti
su
di
me
Ты
не
можешь
похвастаться
передо
мной.
Tanto
lavoro
dovrò
fare
per
ricominciare
Столько
работы
мне
придется
сделать,
чтобы
начать
все
сначала
Cuore
di
metallo
senza
far
nomi
ascoltami
Металлическое
сердце,
не
называя
меня
Farò
di
tutto
per
fermarti
Я
сделаю
все,
чтобы
остановить
тебя
Per
distinguerti
e
poi
amarti
Чтобы
выделиться,
а
затем
любить
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.