MANU - Un addio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MANU - Un addio




Incantami
Чары
La tua dolcezza è così limpida
Ваша сладость настолько ясна
Ho i brividi
У меня мурашки по коже.
Solo a pensare che mi ami
Просто думать, что ты любишь меня
Rinchiudimi
Упрячь
E non lasciarmi più scappare
И больше не позволяй мне убежать
Sorprendimi
Удиви меня
Con quella voglia che hai di amare
С этим желанием вы должны любить
Mhm, lentamente ti avvicini al viso
Mhm, вы медленно приближаетесь к лицу
Mhm, e il tuo sguardo non ha più un sorriso
Mhm, и ваш взгляд больше не имеет улыбки
Un addio sentirò
Прощание услышу
E mi rifugio solo
И я только укрываюсь
(Mi rifugio solo)
только укрываюсь)
Scrivo cose che non ho
Я пишу вещи, которых у меня нет
Sperando che sia un incubo
Надеясь, что это кошмар
(Che sia un incubo)
(Что это кошмар)
Un addio sentirò
Прощание услышу
E mi rifugio solo
И я только укрываюсь
(Mi rifugio solo)
только укрываюсь)
Scrivo cose che non ho
Я пишу вещи, которых у меня нет
Sperando che sia un incubo
Надеясь, что это кошмар
Aiutami (aiutami)
Помоги мне (помоги мне)
Questo ricordo che ho di te
Это воспоминание у меня о тебе
Fa male ormai
Больно сейчас
E non ti voglio più pensare
И я больше не хочу думать о тебе
Ignorami
Игнорируй
Ma non per questo puoi scappare
Но не из-за этого вы можете убежать
Ricordati
Помни
Di quello che chiamavi amore
О том, что ты называл любовью
Mhm, lentamente ti avvicini al viso
Mhm, вы медленно приближаетесь к лицу
Mhm, e il tuo sguardo non ha più un sorriso
Mhm, и ваш взгляд больше не имеет улыбки
Un addio sentirò
Прощание услышу
E mi rifugio solo
И я только укрываюсь
(Mi rifugio solo)
только укрываюсь)
Scrivo cose che non ho
Я пишу вещи, которых у меня нет
Sperando che sia un incubo
Надеясь, что это кошмар
(Che sia un incubo)
(Что это кошмар)
Un addio sentirò
Прощание услышу
E mi rifugio solo
И я только укрываюсь
(Mi rifugio solo)
только укрываюсь)
Scrivo cose che non ho
Я пишу вещи, которых у меня нет
Sperando che sia un incubo
Надеясь, что это кошмар
(Che sia un incubo)
(Что это кошмар)
Per me lentamente ti avvicini al viso
Для меня медленно приближаешься к лицу
Mhm, e il tuo sguardo non ha più un sorriso
Mhm, и ваш взгляд больше не имеет улыбки
Un addio sentirò
Прощание услышу
E mi rifugio solo
И я только укрываюсь
(Mi rifugio solo)
только укрываюсь)
Scrivo cose che non ho
Я пишу вещи, которых у меня нет
Sperando che sia un incubo
Надеясь, что это кошмар
(Che sia un incubo)
(Что это кошмар)
Un addio sentirò
Прощание услышу
E mi rifugio solo
И я только укрываюсь
(Mi rifugio solo)
только укрываюсь)
Scrivo cose che non ho
Я пишу вещи, которых у меня нет
Sperando che sia un incubo
Надеясь, что это кошмар
Scrivo cose che non ho
Я пишу вещи, которых у меня нет
Sperando che sia un incubo
Надеясь, что это кошмар





Writer(s): emanuele gallo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.