Paroles et traduction MARC feat. Emir - Dreams (feat. EMIR)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreams (feat. EMIR)
Мечты (feat. EMIR)
That
goodbye
was
just
another
word
То
прощание
было
просто
словом,
Said
once
but
it
always
hurts
Сказанным
однажды,
но
всегда
ранящим.
Setting
fires
now
i
feel
the
burn
Разжигая
пожары,
теперь
я
чувствую
ожог.
When
i'm
playing
the
memories
Когда
я
прокручиваю
воспоминания,
What
we
were
what
we
used
to
be
Кем
мы
были,
кем
мы
были
раньше,
You
feel
closer
than
next
to
me
Ты
кажешься
ближе,
чем
когда
была
рядом.
In
the
light
you're
the
shadow
В
свете
ты
— тень,
That
i
the
fight
and
i
battle
С
которой
я
сражаюсь
и
борюсь.
That
was
in
another
life
Это
было
в
другой
жизни,
I
left
it
all
behind
Я
оставил
все
позади.
The
nights
hear
you
calling
Ночами
я
слышу
твой
зов
And
I
try
to
ignore
it
И
пытаюсь
игнорировать
его,
But
when
i
close
my
eyes
Но
когда
я
закрываю
глаза,
I
can't
deny
Я
не
могу
отрицать,
Cause
in
my
dreams
Что
в
моих
мечтах
We're
between
the
sheets
Мы
между
простынями,
Doing
the
things
we
used
to
do
Делаем
то,
что
делали
раньше.
When
i
see
you
in
my
dreams
Когда
я
вижу
тебя
во
сне,
You
never
felt
so
real
Ты
никогда
не
казалась
такой
реальной.
Sometimes
i
wish
that
it
was
true
Иногда
я
хочу,
чтобы
это
было
правдой.
When
i
see
you
in
my
dreams
Когда
я
вижу
тебя
во
сне,
Cause
in
my
dreams
Ведь
в
моих
мечтах,
When
i
see
you
in
my
dreams
Когда
я
вижу
тебя
во
сне,
Cause
in
my
dreams
Ведь
в
моих
мечтах,
Cause
in
my
dreams
Ведь
в
моих
мечтах.
In
the
boulevards
and
the
riversides
На
бульварах
и
набережных
I
double
take
every
passed
by
Я
оглядываюсь
на
каждого
прохожего.
You're
the
strange
that
i
recognize
Ты
— незнакомка,
которую
я
узнаю.
Cuz
in
a
worlds
that
is
cold
and
fake
Ведь
в
мире,
который
холоден
и
фальшив,
You're
the
pill
that
can
numb
the
pain
Ты
— таблетка,
которая
может
притупить
боль.
You're
my
life
bittersweet
escape
Ты
— мой
горько-сладкий
побег
из
жизни.
In
the
light
you're
the
shadow
В
свете
ты
— тень,
That
i
the
fight
and
i
battle
С
которой
я
сражаюсь
и
борюсь.
That
was
in
another
life
Это
было
в
другой
жизни,
I
left
it
all
behind
Я
оставил
все
позади.
The
nights
hear
you
calling
Ночами
я
слышу
твой
зов
And
I
try
to
ignore
it
И
пытаюсь
игнорировать
его,
But
when
i
close
my
eyes
Но
когда
я
закрываю
глаза,
I
can't
deny
Я
не
могу
отрицать,
Cause
in
my
dreams
Что
в
моих
мечтах
We're
between
the
sheets
Мы
между
простынями,
Doing
the
things
we
used
to
do
Делаем
то,
что
делали
раньше.
When
i
see
you
in
my
dreams
Когда
я
вижу
тебя
во
сне,
You
never
felt
so
real
Ты
никогда
не
казалась
такой
реальной.
Sometimes
i
wish
that
it
was
true
Иногда
я
хочу,
чтобы
это
было
правдой.
When
i
see
you
in
my
dreams
Когда
я
вижу
тебя
во
сне,
Cause
in
my
dreams
Ведь
в
моих
мечтах,
When
i
see
you
in
my
dreams
Когда
я
вижу
тебя
во
сне,
I
don't
want
no
waking
up
no
oh
Я
не
хочу
просыпаться,
нет,
о
нет,
I
need
you
no
oh
Ты
нужна
мне,
нет,
о
нет.
No
i
don't
want
no
waking
up
no
no
Нет,
я
не
хочу
просыпаться,
нет,
нет.
I
feel
you
oh
oh
Я
чувствую
тебя,
о,
о.
When
i
see
you
in
my
dreams
Когда
я
вижу
тебя
во
сне,
Cause
in
my
dreams
Ведь
в
моих
мечтах,
When
i
see
you
in
my
dreams
Когда
я
вижу
тебя
во
сне,
Cause
in
my
dreams
Ведь
в
моих
мечтах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paer Eiert Liden, Aryan Nasr, Fredrik Sonefors, Adam Dean Knights, Pablo Bowman, Emir Taha Ciftci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.