Paroles et traduction ROCKET feat. LILDRUGHILL & MARCO-9, ROCKET & LILDRUGHILL - Трэп Аллигатор
Трэп Аллигатор
Trapped Alligator
Fresco
выше
чем
ты
думал
(чем
ты
думал)
Fresher
than
you
thought
(than
you
thought)
Вы
лишь
наживка,
а
MARCO
— пиранья
(хи-хи)
You're
just
bait,
while
MARCO
is
a
piranha
(hee-hee)
Детка,
беги,
это
трэп
аллигатор
(у-ху)
Baby,
run,
it's
a
trap
alligator
(ooh-hoo)
Smoke
oregano,
to
plug
Arigato
Smoke
oregano,
to
plug
Arigato
Baby
— принцесса,
запру
её
в
замке
Baby
girl,
a
princess,
I'll
lock
her
up
in
the
castle
Я
никогда
не
работал
бесплатно
(нет-нет)
I've
never
worked
for
free
(no-no)
Сучий
backpack
Ferragamo,
плевать
мне
Bitchy
backpack
Ferragamo,
I
don't
care
Утяжелит
мою
спину
деньгами
It
will
weigh
my
back
down
with
money
Вечером
ждёт
меня
больше
массажа
More
massages
await
me
in
the
evening
К
черту
фиты
из-за
жалости
Fuck
collabos
out
of
pity
Benjis
на
шалости
— это
сакральное
Benjis
on
pranks,
that's
sacred
Оргия
в
здании,
MARCO
включатели
Orgy
in
the
building,
MARCO
turns
on
the
lights
Суки
ласкают
себя
под
мои
стихи
Bitches
caress
themselves
to
my
verses
Ты
не
бугай,
а
лишь
робкий
папули
сын
You're
not
a
big
boy,
just
a
timid
daddy's
boy
Как
мне
смешны
твои
жалкие
комплексы
(е-е)
How
your
pathetic
complexes
amuse
me
(e-e)
Louis
Vui
леопард,
в
одно
касание
Louis
Vui
leopard,
in
one
touch
Деньги
— бумага,
я
так
разжигаю
их
(ке-ке)
Money
is
paper,
I
ignite
it
(ke-ke)
Тучи
на
Shmoney,
дым
в
оригами
Clouds
on
Shmoney,
smoke
in
origami
Никаких
правил,
е,
е,
е
No
rules,
e,
e,
e
Прямо
на
красный
Straight
through
the
red
light
Давлю
ваше
эго
и
мне
вас
не
жалко
(не
жалко)
I
crush
your
ego
and
I
don't
feel
sorry
for
you
(don't
feel
sorry)
Я
забиваю
0.9,
купюры
I
score
0.9,
bills
Так
ждут
своего
часа
отдаться
(даться)
They're
so
eager
to
give
themselves
up
(give
themselves
up)
Где
мои
цацки?
Where
are
my
trinkets?
Ты
так
не
старался,
как
я
— это
факты
You
didn't
try
as
hard
as
I
did,
those
are
facts
Мне
не
нужен
stick
— итак
боллю,
как
Джордан
(а,
а)
I
don't
need
a
stick,
I'm
a
baller
like
Jordan
(a,
a)
Мой
башмачёк
заценит
твоя
Дора
Your
little
shoe
will
be
appreciated
by
your
Dora
Дома
меня
нет,
я
у
микрофона
(е,
е)
I'm
not
home,
I'm
at
the
microphone
(e,
e)
Моя
формула
тебе
незнакома
My
formula
is
unknown
to
you
Ты
берёшь
мои
слова
за
основу
(get
in,
get
in)
You
take
my
words
for
granted
(get
in,
get
in)
Соткан
из
допинга,
я
мастер
спорта
Woven
from
drugs,
I'm
a
master
sportsman
Солнце
за
окном,
готовлю
разъёб
The
sun
is
shining
outside,
I'm
preparing
a
massacre
Съебался
с
тусовок,
мне
там
некомфортно
(у,
у)
I
got
the
fuck
out
of
parties,
it's
not
comfortable
there
for
me
(u,
u)
Время
выйти,
пока
не
будет
поздно
(у,
у)
Time
to
get
out
before
it's
too
late
(u,
u)
Твои
грёзы
— это
стать
моим
клоном
(е,
е)
Your
dreams
are
to
become
my
clone
(e,
e)
Вокруг
придурки
- им
надо
пособие
(ех)
There
are
dummies
around,
they
need
an
allowance
(eh)
Подсосать
левому
позеру
Suck
up
to
some
poser
Хотят
пиздеть,
что
не
нравится
творчество
(а)
They
want
to
talk
shit
about
not
liking
the
creativity
(a)
Ради
фейма,
это
просто
отродье
(е,
е,
е,
е)
For
the
sake
of
fame,
they're
just
trash
(e,
e,
e,
e)
Ваши
коммьюнити
мега-убогие
(хе)
Your
communities
are
mega-sucky
(heh)
Hold
on
(hold
on,
hold
on)
Hold
on
(hold
on,
hold
on)
Брюлы
в
носу,
я
с
другого
района
(е,
е,
е)
Diamonds
in
my
nose,
I'm
from
another
neighborhood
(e,
e,
e)
Химки,
baby,
чувствуй
себя
как
дома
(е,
е,
е)
Khimki,
baby,
make
yourself
at
home
(e,
e,
e)
Чекай
все
тэги
и
изучай
флопы
Check
out
all
the
tags
and
study
the
flops
Bubble-буквы
— это
делал
мой
кореш
Bubble
letters,
my
buddy
did
that
Кто
мы
такие,
ты
точно
запомнишь
(а,
а,
а)
Who
are
we?
You'll
definitely
remember
(a,
a,
a)
Все,
что
ты
слышишь
— сделано
на
совесть
Everything
you
hear
is
made
with
a
conscience
Этот
вид
себе
в
карман
не
положишь
You
won't
be
able
to
put
this
kind
of
thing
in
your
pocket
Я
дую
в
прихожей
(я)
I'm
smoking
in
the
hallway
(I
am)
Как
Metro
Boomin
хочу
еще
больше
(what?)
Like
Metro
Boomin,
I
want
more
(what?)
Что
мне
с
того,
если
ты
дуешь
тоже?
What
do
I
care
if
you're
smoking
too?
Я
делаю
guap,
и
мне
на
тебя
похуй
I
make
guap,
and
I
don't
give
a
damn
about
you
Shmoney
на
Киевской
— лаборатория
(Shmoney
Sound)
Shmoney
on
Kievskaia,
a
laboratory
(Shmoney
Sound)
Мечты
об
успехе,
я
уже
доволен
(let's
go)
Dreams
of
success,
I'm
already
satisfied
(let's
go)
Въебанный
утром
полетел
на
море
(ко-ко)
I
took
a
morning
fuck
and
flew
to
the
sea
(ko-ko)
Ola,
kepasa
tia,
ты
hoe
Ola,
kepasa
tia,
you
hoe
Пистолет
без
патронов
(прр-прр)
Gun
without
bullets
(prr-prr)
Вы
в
этой
этой
игре,
как
белые
вороны
(па-па)
You're
like
white
crows
in
this
game
(pa-pa)
На
мне
большая
жопа,
я
будто
Ian
Connor
(flex,
flex,
flex)
I
got
a
big
booty,
I'm
like
Ian
Connor
(flex,
flex,
flex)
Трэп
на
моем
уме
и
мне
не
нужна
скорость
Trap
is
on
my
mind
and
I
don't
need
speed
Мне
не
нужен
респект
от
всех
этих
прохожих
(на-на-на)
I
don't
need
respect
from
all
these
passers-by
(na-na-na)
Делаем
свежесть,
их
чувства
до
дрожи
We
bring
freshness,
their
feelings
get
the
jitters
С
каждым
новым
шагом
являюсь
дороже
With
each
new
step,
I
become
more
precious
Baby,
я
занят,
ну
давай
попозже
Baby,
I'm
busy,
let's
do
it
later
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
FETISH
date de sortie
20-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.