Paroles et traduction MARGO - Последний раз
Последний раз
The Last Time
Последний
раз
я
засыпаю
с
тобой
The
last
time
I
fall
asleep
with
you
А
в
сердце
вновь
передают
холода
And
in
my
heart
again
they
pass
by
the
cold
Последний
раз
я
возвращаюсь
домой
The
last
time
I
return
home
Чтобы
допить
все
наши
чувства
до
дна
To
drink
up
all
our
feelings
to
the
bottom
Тишина,
твой
неповторимый
почерк
Silence,
your
unique
handwriting
Ты
и
я,
в
каждой
фразе
многоточье
You
and
me,
in
every
phrase
an
ellisis
Убегать
от
себя
не
надо
вовсе
There's
no
need
to
run
at
all
from
yourself
Если
любви
мало
воздуха
If
there
is
little
air
for
love
Пора
начать
дышать
It's
time
to
start
breathing
Стрелки
на
часах
не
идут
обратно
The
hands
on
the
clock
don't
go
backwards
Мой
мир
- и
мой
плен
My
world
- and
my
captor
Ты
простишь
меня
завтра
You'll
forgive
me
tomorrow
Последний
раз
я
засыпаю
с
тобой
The
last
time
I
fall
asleep
with
you
А
в
сердце
вновь
передают
холода
And
in
my
heart
again
they
pass
by
the
cold
Последний
раз
я
возвращаюсь
домой
The
last
time
I
return
home
Чтобы
допить
все
наши
чувства
до
дна
To
drink
up
all
our
feelings
to
the
bottom
Последний
раз
я
засыпаю
с
тобой
The
last
time
I
fall
asleep
with
you
А
в
сердце
вновь
передают
холода
And
in
my
heart
again
they
pass
by
the
cold
Последний
раз
я
возвращаюсь
домой
The
last
time
I
return
home
Чтобы
допить
все
наши
чувства
до
дна
To
drink
up
all
our
feelings
to
the
bottom
Все
не
так
Everything's
not
right
Новый
день
из
оправданий
A
new
day
of
justifications
Скоро
нас
любовь
оставит
Soon
love
will
leave
us
Эти
чувства
задыхаясь
These
feelings
suffocate
Ведь
любви
мало
воздуха
Because
there
is
little
air
for
love
Прости
и
прощай
Forgive
and
goodbye
Сотри
на
последок
слезы
Erase
the
tears
at
last
Тот
новый
рай
среди
старых
ран,
увы
That
new
heaven
among
old
wounds,
alas
Нам
уже
строить
поздно
It's
too
late
for
us
to
build
Последний
раз
я
засыпаю
с
тобой
The
last
time
I
fall
asleep
with
you
А
в
сердце
вновь
передают
холода
And
in
my
heart
again
they
pass
by
the
cold
Последний
раз
я
возвращаюсь
домой
The
last
time
I
return
home
Чтобы
допить
все
наши
чувства
до
дна
To
drink
up
all
our
feelings
to
the
bottom
Последний
раз
я
засыпаю
с
тобой
The
last
time
I
fall
asleep
with
you
А
в
сердце
вновь
передают
холода
And
in
my
heart
again
they
pass
by
the
cold
Последний
раз
я
возвращаюсь
домой
The
last
time
I
return
home
Чтобы
допить
все
наши
чувства
до
дна
To
drink
up
all
our
feelings
to
the
bottom
Последний
раз
я
засыпаю
с
тобой
The
last
time
I
fall
asleep
with
you
А
в
сердце
вновь
передают
холода
And
in
my
heart
again
they
pass
by
the
cold
Последний
раз
я
возвращаюсь
домой
The
last
time
I
return
home
Чтобы
допить
все
наши
чувства
до
дна
To
drink
up
all
our
feelings
to
the
bottom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ермаков кирилл андреевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.