MARIA - カナシミレンサ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MARIA - カナシミレンサ




カナシミレンサ
Sorrowful Chain
悲しみ連鎖の中で僕らの
In the chain of sorrow
願いが届くまで...
Until our hopes reach...
大事なものまた1つ
Another precious thing
モノクロの空へと消える
Fades into the monochrome sky
隠したキズ冷たく震え
Hidden wounds tremble in the cold
自分の居場所を探す
Searching for a place to belong
常識に従うこの世界で
In this world that follows norms
どうしようもできないことを壊していきたくて
I yearn to shatter the unbreakable
閉ざしたココロ叫んでいる
My locked heart cries out
悲しみ連鎖の中で僕らは
In the chain of sorrow
自分さえも見失いそうになって
I fear losing sight of myself
曖昧な答えはイラナイ
I don't need vague answers
確かな今 追いかけて...
Chasing the certainty of now...
静かに昇る太陽に
To the rising sun in the serene sky
誓った「もう迷わない」と...
I vow, "I'll stray no more"...
いつかここで枯れない花を
Someday, in this place
咲かせられると信じて
I trust I will bloom an eternal flower
つまずいて見つけた "アイ"の欠片
The broken pieces of love I discovered
この両手で握りしめた
I hold tightly in my hands
もう2度と失くしたくはないから守り続ける
I'll never let them fade, for I will guard them
悲しみ連鎖の中で僕らが
In the chain of sorrow
自分らしく生きていく意味はきっと
The meaning of living true to myself is surely
形のないシアワセに気づいていくこと
To discover the happiness that has no form
見つけたから...
Because I found it...
悲しみ連鎖の中で僕らは
In the chain of sorrow
自分さえも見失いそうになって
I fear losing sight of myself
曖昧な答えはイラナイ
I don't need vague answers
確かな今 追いかけて...
Chasing the certainty of now...
悲しみ連鎖の中で僕らが
In the chain of sorrow
自分らしく生きていく意味はずっと
The meaning of living true to myself is always
ゆるがない想いを強く胸に刻んで
To engrave my unwavering passions
鎖(つな)いでいく
Locking them in chains





Writer(s): Tattsu, 愛華, tattsu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.