Paroles et traduction MARIA KON - Кто я
Глазами
чьими
я
смотрю
на
мир
Through
whose
eyes
do
I
see
the
world?
Друзей,
родных,
зверей,
деревьев,
птиц
Of
friends,
family,
beasts,
trees,
and
birds?
Губами
чьими
я
ловлю
росу
With
whose
lips
do
I
catch
the
dew?
С
опавшего
листа
на
мостовую
From
a
fallen
leaf
onto
the
pavement
below?
Руками
чьими
обнимаю
мир
With
whose
hands
do
I
embrace
the
world?
Который
так
беспомощен,
непрочен
So
helpless,
so
fragile,
and
untold?
Я
голос
свой
теряю
в
голосах
I
lose
my
voice
among
the
voices
Лесов,
полей,
дождей,
метелей,
ночи
Of
forests,
fields,
rains,
blizzards,
and
the
night.
Так
кто
же
я?
So
who
am
I?
Ответить
как
всем
голосам
природы?
How
do
I
answer,
like
all
the
voices
of
nature?
Так
кто
же
я?
So
who
am
I?
Ответить
как
всем
голосам
природы?
How
do
I
answer,
like
all
the
voices
of
nature?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Kon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.