Marija Šerifović - Destiny (ESC) [English Version] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marija Šerifović - Destiny (ESC) [English Version]




It's been a long way
Это был долгий путь.
I tried hard not to fall apart
Я изо всех сил старался не развалиться на части.
Every night I pray
Каждую ночь я молюсь.
And your voice is singing in my heart
И твой голос поет в моем сердце.
I have been waiting
Я так долго ждал.
A long time for you to take my hand
Долго ты не возьмешь меня за руку.
Loving and hating
Любить и ненавидеть
A desire that I dont understand
Желание, которого я не понимаю.
I can't breath, I can't sleep
Я не могу дышать, я не могу спать.
Why can't I get through to you?
Почему я не могу достучаться до тебя?
I can't think, I can't speak
Я не могу думать, не могу говорить.
What am I to do?
Что мне делать?
Destiny
Судьба
Ive been looking for something to guide me
Я искал что-то, что могло бы вести меня.
Destiny
Судьба
Even though Ive tried I can't deny you
Хоть я и пытался, я не могу отказать тебе.
If I let you go, Id betray my soul
Если я отпущу тебя, я предам свою душу.
I know that this is something more
Я знаю, что это нечто большее.
Even though nothings spoken for,
Даже если ничего не будет сказано,
A way that you will feel the same bout me
Ты будешь чувствовать то же самое ко мне.
Destiny
Судьба
*Intrumental*
* Внутренняя*
Read the stars and see my scars
Читай по звездам и смотри на мои шрамы.
I feel so low when youre away
Мне так грустно, когда ты далеко.
So reach out, its not far
Так что протяни руку, это недалеко
Listen to me pray
Послушай меня, молись.
Destiny
Судьба
I've been looking for something to guide me
Я искал что то что будет вести меня
Destiny
Судьба
Even though I tried I can't deny you
Хоть я и пытался, я не могу отказать тебе.
If I let you go (let you go)
Если я отпущу тебя (отпущу тебя) ...
I betray my soul (my soul)
Я предаю свою душу (свою душу).
I know that this is something more
Я знаю, что это нечто большее.
Even though (even though), nothing's spoken for (spoken for)
Даже несмотря на то (даже несмотря на то), что ничего не сказано (не сказано).
A way that you will feel the same
То, что ты будешь чувствовать то же
'Bout mee. ooohhh
самое по отношению ко мне.
If I let you go (let you go)
Если я отпущу тебя (отпущу тебя) ...
I betray my soul (my soul)
Я предаю свою душу (свою душу).
I know this is something more
Я знаю, что это нечто большее.
Even though, (even though) nothing spoken for (spoken for)
Даже несмотря на то, что (даже несмотря на то) ничего не сказано (не сказано).
I pray that you will feel the same 'bout me
Я молюсь, чтобы ты чувствовала то же самое ко мне.
Destiny
Судьба
Faith is within me
Вера внутри меня.
Destiny
Судьба





Writer(s): VLADIMIR GRAIC, JOVAN RADOMIR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.