Paroles et traduction MARINA - Soft To Be Strong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soft To Be Strong
Нежность — это сила
I
know
it's
hard
to
be
soft
Я
знаю,
как
трудно
быть
нежной,
I
know
it
hurts
to
be
kind
Я
знаю,
как
больно
быть
доброй.
I
know
that
when
love
is
lost
Я
знаю,
когда
любовь
потеряна,
It's
only
fear
in
disguise
Это
лишь
страх
под
маской.
And
I
guess
I've
known
it
all
along
И,
кажется,
я
всегда
это
знала:
The
truth
is
you
have
to
be
soft
to
be
strong
Истина
в
том,
что
нужно
быть
нежной,
чтобы
быть
сильной.
Finally
I
feel
the
fear
is
gone
Наконец-то
я
чувствую,
что
страх
ушёл,
I
found
out
love
has
to
be
soft
to
be
strong
Я
поняла,
что
любовь
должна
быть
нежной,
чтобы
быть
сильной.
Soft
to
be
strong
Нежной,
чтобы
быть
сильной.
I
believe
the
world
is
beautiful
Я
верю,
что
мир
прекрасен,
Only
the
weak
ones
are
cruel
Жестоки
лишь
слабые.
I
choose
to
love
you
without
fear
Я
выбираю
любить
тебя
без
страха,
No
shame
in
being
sincere
Нет
стыда
в
искренности.
And
I
guess
I've
known
it
all
along
И,
кажется,
я
всегда
это
знала:
The
truth
is
you
have
to
be
soft
to
be
strong
Истина
в
том,
что
нужно
быть
нежной,
чтобы
быть
сильной.
Finally
I
feel
the
fear
is
gone
Наконец-то
я
чувствую,
что
страх
ушёл,
I
found
out
love
has
to
be
soft
to
be
strong
Я
поняла,
что
любовь
должна
быть
нежной,
чтобы
быть
сильной.
Soft
to
be
strong
Нежной,
чтобы
быть
сильной.
And
I
made
myself
believe
И
я
заставила
себя
поверить,
Other
people
wanted
to
hurt
me
Что
другие
люди
хотели
сделать
мне
больно.
I
took
my
bitterness
and
made
it
sweet
Я
взяла
свою
горечь
и
сделала
её
сладкой,
I
took
a
broken
heart
and
made
it
beat
Я
взяла
разбитое
сердце
и
заставила
его
биться.
Somebody
hurt
me
long
ago
Кто-то
причинил
мне
боль
давным-давно,
And
though
to
heal
a
heart
is
slow
И
хотя
исцелить
сердце
— дело
небыстрое,
It's
just
a
consequence
of
pain
Это
всего
лишь
следствие
боли,
There
is
no
use
in
laying
blame
Нет
смысла
обвинять.
And
I
guess
I've
known
it
all
along
И,
кажется,
я
всегда
это
знала:
The
truth
is
you
have
to
be
soft
to
be
strong
Истина
в
том,
что
нужно
быть
нежной,
чтобы
быть
сильной.
Finally
I
feel
the
fear
is
gone
Наконец-то
я
чувствую,
что
страх
ушёл,
I
found
out
love
has
to
be
soft
to
be
strong
Я
поняла,
что
любовь
должна
быть
нежной,
чтобы
быть
сильной.
Soft
to
be
strong
Нежной,
чтобы
быть
сильной.
Soft
to
be
strong
Нежной,
чтобы
быть
сильной.
Soft
to
be
strong
Нежной,
чтобы
быть
сильной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.