Paroles et traduction MARINA - To Be Human
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Be Human
Быть человеком
The
pagodas
and
the
palaces
Пагоды
и
дворцы,
Dressed
in
gold
leaf,
hide
the
damages
Одетые
в
золотую
листву,
скрывают
разрушения.
Spot
the
Geisha
as
she
balances
Взгляни
на
гейшу,
балансирующую,
Life's
a
cakewalk
full
of
challenges
Жизнь
— это
прогулка,
полная
испытаний.
Go
to
Russia,
see
the
Red
Square
Отправляйся
в
Россию,
посмотри
на
Красную
площадь,
Lenin's
body
lying
dead
there
Тело
Ленина
покоится
там.
From
Kyoto,
Hiroshima
Из
Киото,
Хиросима,
Watch
the
black
cloud
crawling
nearer
Наблюдай,
как
черная
туча
подползает
все
ближе.
There
were
riots
in
America
В
Америке
были
беспорядки,
Just
when
things
were
getting
better
Как
раз
когда
все
налаживалось.
All
the
things
I've
done
and
seen
Все,
что
я
сделала
и
видела,
Still
I
don't
know
what
life
means
Я
все
еще
не
знаю,
что
значит
жизнь.
All
the
people
living
in
Все
люди,
живущие
в
Living
in
the
world
today
Живущие
в
мире
сегодня,
We're
united
by
our
love
Нас
объединяет
наша
любовь,
We're
united
by
our
pain
Нас
объединяет
наша
боль.
Ooh,
all
the
things
that
I've
done
and
I've
seen
О,
все,
что
я
сделала
и
видела,
Still
I
don't
know,
don't
know
what
it
means
Я
все
еще
не
знаю,
не
знаю,
что
это
значит.
Fly
to
Athens,
past
the
Parthenon
Лети
в
Афины,
мимо
Парфенона,
See
the
village
where
my
father's
from
Посмотри
на
деревню,
откуда
родом
мой
отец.
To
Chicago
from
Angola
Из
Чикаго
в
Анголу,
São
Paulo
to
Verona
Из
Сан-Паулу
в
Верону.
And
anywhere
you
go,
you
see
И
куда
бы
ты
ни
пошел,
ты
видишь,
People
are
just
like
you
and
me
Люди
такие
же,
как
ты
и
я.
All
the
things
I've
done
and
seen
Все,
что
я
сделала
и
видела,
Still
I
don't
know
what
life
means
Я
все
еще
не
знаю,
что
значит
жизнь.
All
the
people
living
in
Все
люди,
живущие
в
Living
in
the
world
today
Живущие
в
мире
сегодня,
We're
united
by
our
love
Нас
объединяет
наша
любовь,
We're
united
by
our
pain
Нас
объединяет
наша
боль.
Ooh,
all
the
things
that
I've
done
and
I've
seen
О,
все,
что
я
сделала
и
видела,
Still
I
don't
know,
don't
know
what
it
means
Я
все
еще
не
знаю,
не
знаю,
что
это
значит,
To
be
human
Быть
человеком.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о-о-о-о-о,
о-о
Oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh
О,
о-о-о-о-о-о-о,
о-о
Still
I
don't
know,
don't
know
what
it
means
Я
все
еще
не
знаю,
не
знаю,
что
это
значит,
To
be
human,
a
real
human
being
Быть
человеком,
настоящим
человеком.
I
like
to
think
about
how
we
all
look
from
afar
Мне
нравится
думать
о
том,
как
мы
все
выглядим
издалека.
People
driving
fancy
cars
look
like
beetles
to
the
stars
Люди,
управляющие
шикарными
машинами,
похожи
на
жуков
для
звезд.
The
missiles
and
the
bombs
sound
like
symphonies
gone
wrong
Ракеты
и
бомбы
звучат
как
симфонии,
которые
пошли
не
так.
And
if
there
is
a
God,
they'll
know
why
it's
so
hard
И
если
есть
Бог,
они
знают,
почему
это
так
сложно
—
To
be
human
Быть
человеком.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о-о-о-о-о,
о-о
Oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О,
о-о-о-о-о-о-о
To
be
human
Быть
человеком.
Still
I
don't
know,
don't
know
what
it
means
Я
все
еще
не
знаю,
не
знаю,
что
это
значит,
To
be
human,
a
real
human
being
Быть
человеком,
настоящим
человеком.
(To
be
human)
I
want
connection,
ooh
(Быть
человеком)
Я
хочу
связи,
о
I
wanna
feel
human
again
Я
хочу
снова
почувствовать
себя
человеком.
(To
be
human)
Lost
my
direction,
ooh
(Быть
человеком)
Потеряла
направление,
о
I
wanna
feel
human
again
Я
хочу
снова
почувствовать
себя
человеком.
To
be
human
Быть
человеком
To
be
human
Быть
человеком
To
be
human
Быть
человеком
To
be
human
Быть
человеком
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.