MARINA - To Be Human - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MARINA - To Be Human




The pagodas and the palaces
Пагоды и дворцы.
Dressed in gold leaf, hide the damages
Одетый в золотой лист, скрой повреждения.
Spot the Geisha as she balances
Заметьте гейшу, пока она балансирует.
Life's a cakewalk full of challenges
Жизнь-это легкая прогулка, полная испытаний.
Go to Russia, see the Red Square
Поезжайте в Россию, посмотрите Красную площадь.
Lenin's body lying dead there
Там лежит мертвое тело Ленина.
From Kyoto, Hiroshima
Из Киото, Хиросима.
Watch the black cloud crawling nearer
Смотри, Как черная туча подползает все ближе.
There were riots in America
В Америке были беспорядки.
Just when things were getting better
Как раз тогда, когда все налаживалось.
All the things I've done and seen
Все, что я делал и видел.
Still I don't know what life means
И все же я не знаю, что такое жизнь.
All the people living in
Все люди, живущие в ...
Living in the world today
Жизнь в современном мире
We're united by our love
Нас объединяет наша любовь.
We're united by our pain
Нас объединяет наша боль.
Ooh, all the things that I've done and I've seen
О, все то, что я делал и видел.
Still I don't know, don't know what it means
И все же я не знаю, не знаю, что это значит.
Fly to Athens, past the Parthenon
Лети в Афины, мимо Парфенона.
See the village where my father's from
Видишь деревню, откуда родом мой отец?
To Chicago from Angola
В Чикаго из Анголы.
São Paulo to Verona
Из Сан-Паулу в Верону.
And anywhere you go, you see
И куда бы ты ни пошел, ты все увидишь.
People are just like you and me
Люди такие же, как ты и я.
All the things I've done and seen
Все, что я делал и видел.
Still I don't know what life means
И все же я не знаю, что такое жизнь.
All the people living in
Все люди, живущие в ...
Living in the world today
Жизнь в современном мире
We're united by our love
Нас объединяет наша любовь.
We're united by our pain
Нас объединяет наша боль.
Ooh, all the things that I've done and I've seen
О, все то, что я делал и видел.
Still I don't know, don't know what it means
И все же я не знаю, не знаю, что это значит.
To be human
Быть человеком
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
О-О-О-О-О-О-О-О, О-О-о
Oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о
Still I don't know, don't know what it means
И все же я не знаю, не знаю, что это значит.
To be human, a real human being
Быть человеком, настоящим человеком.
I like to think about how we all look from afar
Мне нравится думать о том, как мы все выглядим издалека.
People driving fancy cars look like beetles to the stars
Люди за рулем дорогих машин кажутся звездам жуками.
The missiles and the bombs sound like symphonies gone wrong
Снаряды и бомбы звучат, как симфонии, пошедшие наперекосяк.
And if there is a God, they'll know why it's so hard
И если Бог существует, они поймут, почему это так трудно.
To be human
Быть человеком
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
О-О-О-О-О-О-О-О, О-О-о
Oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О, О-О-О-О-О-О-О-о
To be human
Быть человеком
Still I don't know, don't know what it means
И все же я не знаю, не знаю, что это значит.
To be human, a real human being
Быть человеком, настоящим человеком.
(To be human) I want connection, ooh
(Чтобы быть человеком) я хочу связи, о-о-о ...
I wanna feel human again
Я хочу снова почувствовать себя человеком
(To be human) Lost my direction, ooh
(Чтобы быть человеком) я потерял направление, о-о-о ...
I wanna feel human again
Я хочу снова почувствовать себя человеком
To be human
Быть человеком
To be human
Быть человеком
To be human
Быть человеком
To be human
Быть человеком






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.