Paroles et traduction MARINA feat. MUNA - Man's World - MUNA Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man's World - MUNA Remix
Мужской мир (MUNA Remix)
Cheeks
are
rosy
like
a
Boucher
cherub
Щеки
румяные,
словно
у
херувима
Буше,
I'm
a
strawberry
soda,
raise
my
lashes
to
heaven
Я
как
клубничная
газировка,
ресницы
к
небесам
поднимаю,
Stars
in
my
hair
running
like
a
waterfall
Звезды
в
волосах
струятся
водопадом,
Clouds
in
the
whites
of
our
eyes,
we
saw
it
all
Облака
в
белках
наших
глаз,
мы
видели
всё,
Burnt
me
at
the
stake,
you
thought
I
was
a
witch
Сожгли
меня
на
костре,
вы
думали,
я
ведьма,
Centuries
ago,
now
you
just
call
me
your
bitch
Века
назад,
теперь
вы
просто
зовете
меня
своей
сучкой.
Mother
Nature's
dying
Мать-природа
умирает,
Nobody's
keeping
score
Никто
не
ведет
счет,
I
don't
wanna
live
in
a
man's
world
anymore
Я
больше
не
хочу
жить
в
мужском
мире,
I
don't
wanna
live
in
a
man's
world
anymore
Я
больше
не
хочу
жить
в
мужском
мире.
Marilyn's
bungalow,
it's
number
seven
Бунгало
Мэрилин,
номер
семь,
In
the
pink
palace
where
men
made
her
legend
В
розовом
дворце,
где
мужчины
сделали
ее
легендой,
Owned
by
a
sheik
who
killed
thousands
of
gay
men
Владелец
— шейх,
убивший
тысячи
геев,
I
guess
that's
why
he
bought
the
campest
hotel
in
L.A.
then
Наверное,
поэтому
он
и
купил
самый
кричащий
отель
в
Лос-Анджелесе.
Mother
Nature's
dying
Мать-природа
умирает,
Nobody's
keeping
score
Никто
не
ведет
счет,
I
don't
wanna
live
in
a
man's
world
anymore
Я
больше
не
хочу
жить
в
мужском
мире,
I
don't
wanna
live
in
a
man's
world
anymore
Я
больше
не
хочу
жить
в
мужском
мире.
If
you
have
a
mother,
daughter,
or
a
friend
Если
у
тебя
есть
мать,
дочь
или
подруга,
Maybe
it's
time,
time
you
comprehend
Возможно,
пришло
время,
время
тебе
понять.
Mother
Nature's
dying
Мать-природа
умирает,
Nobody's
keeping
score
Никто
не
ведет
счет,
I
don't
wanna
live
in
a
man's
world
anymore
Я
больше
не
хочу
жить
в
мужском
мире,
I
don't
wanna
live
in
a
man's
world
anymore
Я
больше
не
хочу
жить
в
мужском
мире.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marina Lambrini Diamandis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.