Paroles et traduction MARKO - Анестезия
Ты
моя
анестезия,
но
любовь
не
резиновая
You're
my
anesthesia,
but
love
is
not
infinite
Ты
не
смотришь
мне
в
след,
когда
я
иду
мимо
You
don't
watch
me
walk
by,
even
when
I'm
near
Не
заметишь,
как
свет
поглощается
дымом
You
won't
notice
if
the
light's
consumed
by
smoke
Этих
улиц,
застрявших
в
неприятных
картинах
Of
these
streets,
stuck
in
unpleasant
pictures
А
что
мне
остается
по
уши
в
этих
долбанных
играх
What
am
I
left
with,
neck-deep
in
these
damned
games
С
милыми
лицами,
каждый
день
как
на
иглах
With
pretty
faces,
every
day
like
needles
Любим
как
животные,
но
держим
в
клетке
тигров
We
love
like
animals,
but
keep
tigers
in
cages
В
нечестной
схватке
чувств
мы
радуемся
выиграв
In
this
unfair
battle
of
feelings,
we
take
pleasure
in
winning
Вся
эта
суета
мгновенно
поглощает
разум
All
this
fuss
instantly
consumes
reason
Я
не
Хуан
ты
не
Мари,
но
убивает
сразу
I'm
not
Juan,
you're
not
Mari,
but
it
kills
me
right
away
Я
тебя
дозами,
прямо
внутривенно
фразами
I
take
you
in
doses,
straight
into
my
veins
with
phrases
Мои
минуты
вечность,
минуты
между
паузами
My
minutes
are
an
eternity,
the
time
between
pauses
Анестезия,
забыть
тебя
мне
не
поможет
амнезия
Anesthesia,
amnesia
won't
help
me
forget
you
Я
твой
личный
больной,
ты
моя
терапия
I'm
your
personal
patient,
you're
my
therapy
Побудь
немного
со
мной,
моя
анестезия
Stay
with
me
a
little
longer,
my
anesthesia
Моя,
она,
анестезия,
забыть
тебя
мне
не
поможет
амнезия
My,
she,
anesthesia,
amnesia
won't
help
me
forget
you
Я
твой
личный
больной
ты
моя
терапия
I'm
your
personal
patient,
you're
my
therapy
Побудь
немного
со
мной
моя
анестезия,
моя
Stay
with
me
a
little
longer,
my
anesthesia,
my
Одурманен
тобой,
кариатида
Doped
by
you,
caryatid
Ты
соткана
из
бед,
ты,
ты
как
Атлантида
You're
woven
from
misfortunes,
you're
like
Atlantis
Пройдут
сотни
лет,
дно
покроет
илом
Hundreds
of
years
will
pass,
the
bottom
will
be
covered
in
silt
Кровь
застынет,
но
любовь
не
остыла
Blood
will
freeze,
but
love
will
not
cool
Яблоко
рукою
надломило
ветвь
когда-то
The
apple
broke
the
branch
in
your
hand
once
Твои
пули
"суки"
в
мой
бронежилет
летят
Your
bullets,
"bitches,"
fly
into
my
bulletproof
vest
Исписаны
листы,
сердце
в
шрамах
Sheets
are
filled
with
words,
my
heart
is
scarred
Исписаны
листы
узкими
тропами
Sheets
are
filled
with
words
in
narrow
paths
Но
где
кончается
судьба?
But
where
does
fate
end?
Помешательство
мое,
и
я
с
ней
буду
My
madness,
and
I'll
be
with
her
В
бесконечности
искать
слова
Searching
for
words
in
infinity
Чтобы
описать
эту
мою
простуду,
она
To
describe
this
cold
of
mine,
she
Анестезия,
забыть
тебя
мне
не
поможет
амнезия
Anesthesia,
amnesia
won't
help
me
forget
you
Я
твой
личный
больной,
ты
моя
терапия
I'm
your
personal
patient,
you're
my
therapy
Побудь
немного
со
мной,
моя
анестезия
Stay
with
me
a
little
longer,
my
anesthesia
Моя,
она,
анестезия,
забыть
тебя
мне
не
поможет
амнезия
My,
she,
anesthesia,
amnesia
won't
help
me
forget
you
Я
твой
личный
больной
ты
моя
терапия
I'm
your
personal
patient,
you're
my
therapy
Побудь
немного
со
мной
моя
анестезия,
моя
Stay
with
me
a
little
longer,
my
anesthesia,
my
Анестезия,
забыть
тебя
мне
не
поможет
амнезия
Anesthesia,
amnesia
won't
help
me
forget
you
Я
твой
личный
больной,
ты
моя
терапия
I'm
your
personal
patient,
you're
my
therapy
Побудь
немного
со
мной,
моя
анестезия
Stay
with
me
a
little
longer,
my
anesthesia
Моя,
она,
анестезия,
забыть
тебя
мне
не
поможет
амнезия
My,
she,
anesthesia,
amnesia
won't
help
me
forget
you
Я
твой
личный
больной
ты
моя
терапия
I'm
your
personal
patient,
you're
my
therapy
Побудь
немного
со
мной
моя
анестезия,
моя
Stay
with
me
a
little
longer,
my
anesthesia,
my
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): марко радинович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.