MARKO ŠKUGOR - Covik s Mora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MARKO ŠKUGOR - Covik s Mora




Covik s Mora
Man from the Sea
Pitaš me kakav čovik san ja
You ask what kind of man I am
Ne znan šta bi odgovorija
I don't know what to answer
Upitaj nebo, ono sigurno zna
Ask the sky, it surely knows
Vidilo je šta san radija
It has seen what I've done
Od tebe san uteka, moren plovija
I flee from you, the sea is raining
Proša svit i Boga molija
I ask the world and God
Da dušu mi zagrliš
To embrace my soul
Da me zauvik pogledon umiriš
To calm my gaze forever
Lipa moja, ja san čovik s mora
My dear, I am a man from the sea
Dite bilog kamena
A child of the white stone
Proba san tvrd kruv sa sedan kora
I have tasted hard bread with coarse crust
Nisan se još smirija
I have not yet found peace
Lipa moja, ja san čovik s juga
My dear, I am a man from the south
Na moru duša ranjiva
On the sea, my soul is vulnerable
Kao da mi se sad srce ruga
As if my heart were laughing at me now
Jer san samo tebe uvik volija
For I have always loved only you
Lipa moja, ja san čovik s mora
My dear, I am a man from the sea
Dite bilog kamena
A child of the white stone
Proba san tvrd kruv sa sedan kora
I have tasted hard bread with coarse crust
Nisan se još smirija
I have not yet found peace
Lipa moja, ja san čovik s mora
My dear, I am a man from the sea
Dite bilog kamena
A child of the white stone
Proba san tvrd kruv sa sedan kora
I have tasted hard bread with coarse crust
Nisan se još smirija
I have not yet found peace
Lipa moja, ja san čovik s juga
My dear, I am a man from the south
Na moru duša ranjiva
On the sea, my soul is vulnerable
Kao da mi se sad srce ruga
As if my heart were laughing at me now
Jer san samo tebe volija
For I have always loved only you





Writer(s): Emilija Kokic, Goran Topolovac, Aljosa Draganic-vrancic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.