Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Srce Juznjacko
Herz des Südens
Jubi
taj
kamen,
na
njemu
si
nika'
ka'
cvit
Küsse
diesen
Stein,
auf
ihm
bist
du
wie
eine
Blüte
entsprossen
Gledaj
to
more,
lipota,
moreš
umrit'
Schau
dieses
Meer
an,
Schönheit,
du
könntest
sterben
Naši
su
stari
prvi
tu
došli
Unsere
Vorfahren
kamen
zuerst
hierher
Bacili
sidro
u
kraj
i
rekli
Warfen
Anker
an
der
Küste
und
sagten
Ovo
naša
je
zemlja,
zauvik
znaj
Dies
ist
unser
Land,
wisse
das
für
immer
Kada
oden,
kad
se
duša
s
tilon
pozdravi
Wenn
ich
gehe,
wenn
sich
die
Seele
vom
Körper
verabschiedet
Ti
ne
plači,
samo
za
mnon
baci
ruže
tri
Weine
nicht,
wirf
nur
drei
Rosen
für
mich
Za
srce
južnjačko
Für
das
Herz
des
Südens
Sine
moj,
pamti
to
Mein
Sohn,
merke
dir
das
Crvenu,
boje
naše
krvi
Eine
rote,
die
Farbe
unseres
Blutes
Bijelu,
da
budemo
prvi
Eine
weiße,
damit
wir
die
Ersten
sind
I
plavu,
kao
more
Jadransko
Und
eine
blaue,
wie
die
Adria
Crvenu,
boje
naše
krvi
Eine
rote,
die
Farbe
unseres
Blutes
Bijelu,
da
budemo
prvi
Eine
weiße,
damit
wir
die
Ersten
sind
I
plavu,
kao
more
Jadransko
Und
eine
blaue,
wie
die
Adria
Jubi
taj
kamen,
na
njemu
si
nika'
ka'
cvit
Küsse
diesen
Stein,
auf
ihm
bist
du
wie
eine
Blüte
entsprossen
Gledaj
to
more,
lipota,
moreš
umrit'
Schau
dieses
Meer
an,
Schönheit,
du
könntest
sterben
Naši
su
stari
prvi
tu
došli
Unsere
Vorfahren
kamen
zuerst
hierher
Bacili
sidro
u
kraj
i
rekli
Warfen
Anker
an
der
Küste
und
sagten
Ovo
naša
je
zemlja,
zauvik
znaj
Dies
ist
unser
Land,
wisse
das
für
immer
Kada
oden,
kad
se
duša
s
tilon
pozdravi
Wenn
ich
gehe,
wenn
sich
die
Seele
vom
Körper
verabschiedet
Ti
ne
plači,
samo
za
mnon
baci
ruže
tri
Weine
nicht,
wirf
nur
drei
Rosen
für
mich
Za
srce
južnjačko
Für
das
Herz
des
Südens
Sine
moj,
pamti
to
Mein
Sohn,
merke
dir
das
Crvenu,
boje
naše
krvi
Eine
rote,
die
Farbe
unseres
Blutes
Bijelu,
da
budemo
prvi
Eine
weiße,
damit
wir
die
Ersten
sind
I
plavu,
kao
more
Jadransko
Und
eine
blaue,
wie
die
Adria
Crvenu,
boje
naše
krvi
Eine
rote,
die
Farbe
unseres
Blutes
Bijelu,
da
budemo
prvi
Eine
weiße,
damit
wir
die
Ersten
sind
I
plavu,
kao
more
Jadransko
Und
eine
blaue,
wie
die
Adria
Crvenu,
boje
naše
krvi
Eine
rote,
die
Farbe
unseres
Blutes
Bijelu,
da
budemo
prvi
Eine
weiße,
damit
wir
die
Ersten
sind
I
plavu,
kao
more
Jadransko
Und
eine
blaue,
wie
die
Adria
Crvenu,
boje
naše
krvi
Eine
rote,
die
Farbe
unseres
Blutes
Bijelu,
da
budemo
prvi
Eine
weiße,
damit
wir
die
Ersten
sind
I
plavu,
kao
more
Jadransko
Und
eine
blaue,
wie
die
Adria
I
plavu,
kao
more
Jadransko
Und
eine
blaue,
wie
die
Adria
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nenad Nincevic, Jadran Nincevic, Branko Kopitovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.