Paroles et traduction MARKO ŠKUGOR - Zlato Moje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crno
vino
noćas
pijem,
jer
ti,
ti
nisi
tu
I
drink
dark
wine
tonight,
because
you,
you're
not
here
Crno
vino,
vino
tuge,
dok
drugi
pjevaju
Dark
wine,
wine
of
sorrows,
while
others
sing
Tiho,
tiho,
suze
teku,
k'o
rijeka
na
put
Quietly,
quietly,
tears
flow,
like
a
river
on
its
way
I
dok
plavi
mjesec
svoju
zvijezdu
ljubi
And
as
the
blue
moon
kisses
its
star
Ja
ti
pjevam
zadnji
put
I
sing
to
you
one
last
time
Zlato
moje,
ružo
moja,
moja
ljubavi
My
love,
my
rose,
my
beloved
Što
je
nebu
zvijezda
sjajna,
to
si
meni
ti
What
the
shining
star
is
to
the
sky,
that's
what
you
are
to
me
Zlato
moje,
ružo
moja,
Bog
ti
dao
sve
My
love,
my
rose,
God
give
you
everything
Kad
ja
ne
mogu,
nek'
sretan
bude
onaj
što
ljubi
te
If
I
can't,
may
the
one
who
loves
you
be
happy
Tiho,
tiho,
suze
teku,
k'o
rijeka
na
put
Quietly,
quietly,
tears
flow,
like
a
river
on
its
way
I
dok
plavi
mjesec
svoju
zvijezdu
ljubi
And
as
the
blue
moon
kisses
its
star
Ja
ti
pjevam
zadnji
put
I
sing
to
you
one
last
time
Zlato
moje,
ružo
moja,
moja
ljubavi
My
love,
my
rose,
my
beloved
Što
je
nebu
zvijezda
sjajna,
to
si
meni
ti
What
the
shining
star
is
to
the
sky,
that's
what
you
are
to
me
Zlato
moje,
ružo
moja,
Bog
ti
dao
sve
My
love,
my
rose,
God
give
you
everything
Kad
ja
ne
mogu,
nek'
sretan
bude
onaj
što
ljubi
te
If
I
can't,
may
the
one
who
loves
you
be
happy
Zlato
moje,
ružo
moja,
moja
ljubavi
My
love,
my
rose,
my
beloved
Što
je
nebu
zvijezda
sjajna,
to
si
meni
ti
What
the
shining
star
is
to
the
sky,
that's
what
you
are
to
me
Zlato
moje,
ružo
moja,
Bog
ti
dao
sve
My
love,
my
rose,
God
give
you
everything
Kad
ja
ne
mogu,
nek'
sretan
bude
onaj
što
ljubi
te
If
I
can't,
may
the
one
who
loves
you
be
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Nenad Ninäeviä
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.