MARLENA - Gitana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MARLENA - Gitana




Gitana
Цыганка
Parecía gitana, de pelo negro y desordenada
Ты казалась цыганкой, с черными спутанными волосами
Carita chula, pero por dentro tan destrozada
Милое личико, но внутри такая разбитая
Y bailaba como si el mundo no le importara
И ты танцевала так, словно мир не имел значения
Es mi gitana sobran palabras
Моя цыганка, слова излишни
Que parecía de esas
Казалось, ты из тех
Que juegan a su manera
Что играют по-своему
Que te tocan
Что одним своим прикосновением
Y tu mundo ya está dando vueltas
Сбивают тебя с ног
Yo la miraba por si el momento se acababa
Я наблюдал за тобой, словно боялся, что этот момент закончится
Y aquí estoy, cantando de madrugada, y
И вот я здесь, пою на рассвете, и
Parecía gitana
Ты казалась цыганкой
Bonita y loca, mirándome
Прекрасной и немного сумасшедшей, смотрящей на меня
La gitana
Цыганка
Bah, ¿qué, cómo?
Ну, что, как?
Que nos miramos
Наши взгляды встретились
Y el mundo lo pide a gritos
И мир кричит об этом изо всех сил
Y el silencio
А тишина
Donde todo se ve distinto
Где все видится иначе
La tensión nos mascaba a todas horas
Напряжение мучило нас каждую минуту
Barricadas y tormentas, lo que a me mola (¿cómo?)
Баррикады и бури, то, что мне нравится (как?)
Parecía gitana
Ты казалась цыганкой
Bonita y loca, mirándome
Прекрасной и немного сумасшедшей, смотрящей на меня
La gitana
Цыганка
Sonrisas rotas hasta el amanecer
Улыбки, разбитые рассветом
Mi gitana
Моя цыганка
Que envenena con su piel
Которая опьяняет своей кожей
Es la gitana
Это цыганка
Ta-ra-ra, ra-ra-ra-ra-ra-ra
Та-ра-ра, ра-ра-ра-ра-ра-ра
Ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra, ¡hey!
Ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра, эй!
Ta-ra-ra-ra, ra-ra-ra-ra
Та-ра-ра-ра, ра-ра-ра-ра
Ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra, ¡hey!
Ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра, эй!
Que lo difícil
То, что сложно
Es pa′ buenos y es pa' ricos
Для хороших и богатых
Lo complica′o
То, что запутанно
Es pa' locos y pa' distintos
Для сумасшедших и других
Que lo imposible lleva tu nombre junto al mío, ¡y qué más da!
То, что невозможно, носит твое имя рядом с моим, и что с того!
Miradita arrugá que me ha metido en este lío (¿por qué? ¿Cómo?)
Морщинка на лбу, которая втянула меня в эту историю (почему? Как?)
Parecía gitana
Ты казалась цыганкой
Bonita y loca, mirándome
Прекрасной и немного сумасшедшей, смотрящей на меня
La gitana
Цыганка
Sonrisas rotas hasta el amanecer
Улыбки, разбитые рассветом
Mi gitana
Моя цыганка
Que envenena con su piel
Которая опьяняет своей кожей
Es la gitana
Это цыганка
Ta-ra-ra, ra-ra-ra-ra-ra-ra
Та-ра-ра, ра-ра-ра-ра-ра-ра
Ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra, ¡hey!
Ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра, эй!
Ta-ra-ra-ra, ra-ra-ra-ra
Та-ра-ра-ра, ра-ра-ра-ра
Ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra, ¡hey!
Ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра, эй!
(Porque es mi gitana) Ta-ra-ra-ra, ra-ra-ra-ra
(Потому что она моя цыганка) Та-ра-ра-ра, ра-ра-ра-ра
Ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra, ¡hey!
Ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра, эй!
(La gitana) Ta-ra-ra-ra, ra-ra-ra-ra
(Цыганка) Та-ра-ра-ра, ра-ра-ра-ра
Ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra, ¡hey!
Ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра, эй!
Es la gitana
Это цыганка





Writer(s): Ana Legazpi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.