Paroles et traduction MARLENA feat. Yohan Gerber - Muñequita De Cristal (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muñequita De Cristal (Remix)
Crystal Doll (Remix)
No
sé
quién
te
contaría
todo
ese
cuento
I
don't
know
who
told
you
that
fairy
tale
De
princesas
y
caballeros
Of
princesses
and
knights
Que
no
se
parecen
a
ti
That
don't
resemble
you
No
te
prometo
Roma,
pero
ahora
enserio
I
won't
promise
you
Rome,
but
seriously
now
Construiremos
nuestro
imperio
We'll
build
our
own
empire
Tú
solo
confía
en
mi
Just
trust
me
Creo
que
me
vuelvo
loka
al
reconocer
I
think
I'm
going
crazy
realizing
Que
la
distancia
no
es
una
línea
sobre
un
papel
That
distance
isn't
a
line
on
a
piece
of
paper
Pero
por
ver
ese
culo
y
oler
a
Chanel
But
to
see
that
ass
and
smell
your
Chanel
Tiro
cigarro
me
trago
el
humo
y
subo
al
tren
I
throw
my
cigarette,
swallow
the
smoke
and
get
on
the
train
Solo
quiero
empezar
de
cero
Just
want
to
start
from
scratch
Enredarme
por
to'
tu
pelo
Get
tangled
in
your
hair
Por
los
garitos
de
Madrid
Through
the
bars
of
Madrid
A
vivir
tus
15
años
Your
15
years
Agarradita
de
mi
mano
Holding
my
hand
Porfa
no
te
vayas
de
aquí
Please
don't
leave
here
Ohh
no
quiero
jugar
mi
muñequita
de
cristal
Ohh
I
don't
want
to
play
with
my
crystal
doll
Ohhh
no
quiero
jugar
mi
muñequita
de
cristal
Ohh
I
don't
want
to
play
with
my
crystal
doll
Las
maravillas
de
este
mundo
tienen
celos
The
wonders
of
this
world
are
jealous
Porque
la
octava
se
pasea
por
la
rambla
de
mi
cuerpo
Because
the
eighth
note
strolls
down
the
rambla
of
my
body
Pide
un
deseo
Make
a
wish
Que
cómo
Bad
Bunny
a
Yonaguni
te
llevo
Like
Bad
Bunny,
I'll
take
you
to
Yonaguni
Esa
faldita
que
no
dejo
de
mirar
That
little
skirt
I
can't
stop
looking
at
Con
esos
aires
que
me
llevas
al
pasar
With
that
air
you
have
as
you
pass
by
¿A
dónde
vas?
Where
are
you
going?
Y
es
que
Barna
contigo
es
mejor
ciudad
Barna
is
a
better
city
with
you
Creo
que
me
vuelvo
loka
al
reconocer
I
think
I'm
going
crazy
realizing
Que
la
distancia
no
es
una
línea
sobre
un
papel
That
distance
isn't
a
line
on
a
piece
of
paper
Pero
por
ver
ese
culo
y
oler
Chanel
But
to
see
that
ass
and
smell
your
Chanel
Cierra
los
ojos,
crec
q
t'estimo,
todo
irá
bien
Close
your
eyes,
I
think
I
love
you,
everything
will
be
alright
Solo
quiero
empezar
de
cero
Just
want
to
start
from
scratch
Enredarme
por
to'
tu
pelo
Get
tangled
in
your
hair
Por
los
garitos
de
Madrid
Through
the
bars
of
Madrid
A
vivir
tus
15
años
Your
15
years
Agarradita
de
mi
mano
Holding
my
hand
Porfa
no
te
vayas
de
aquí
Please
don't
leave
here
Ohh
no
quiero
jugar
mi
muñequita
de
cristal
Ohh
I
don't
want
to
play
with
my
crystal
doll
Ohh
no
quiero
jugar
mi
muñequita
de
cristal
Ohh
I
don't
want
to
play
with
my
crystal
doll
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Boix Agut, Ana Legazpi Gonzalez, Carolina Moyano Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.