Paroles et traduction MARLENA - RED FLAGS
Una
espinita
clavada
Заноза
в
сердце
засела,
Y
yo
incapaz
de
soltar
И
я
не
могу
отпустить.
Dando
vueltas
en
un
coche
Кружу
в
машине,
Donde
solíamos
cantar
Где
мы
раньше
пели.
Y
me
tratabas
de
loca
Ты
называл
меня
сумасшедшей,
Ya
sabía
que
iba
a
pasar
Я
знала,
что
так
будет.
A
mí
me
sobran
las
ganas
У
меня
чувств
через
край,
Y
a
ti
follows
de
Instagram
А
у
тебя
— подписчики
в
Instagram.
Lo
que
hacíamos
То,
что
было
между
нами,
Lo
tengo
to
guardado
Я
всё
храню.
Aposté
por
ti
Поставила
на
тебя,
No
tiraste
ni
el
dado
А
ты
даже
не
рискнул.
Lo
que
hacíamos
То,
что
было
между
нами,
Dos
años
a
mi
lado
Два
года
рядом
со
мной,
Pa
volver
a
su
lado
Чтобы
вернуться
к
ней.
Y
ya
no
sé
por
qué
И
я
не
понимаю,
Te
vi
tan
especial
Почему
ты
казался
таким
особенным.
Sabía
tu
historial
Я
знала
твоё
прошлое,
Hablé
con
tus
red
flags
Видела
твои
красные
флаги,
Y
aun
así
me
dio
igual
И
всё
равно
мне
было
всё
равно.
Y
entenderás
por
qué
И
ты
поймёшь,
No
eres
tan
especial
Что
ты
не
такой
уж
особенный.
Jodiste
a
la
persona
Ты
обидел
ту,
Que
no
te
veía
como
los
demás
Которая
видела
в
тебе
не
то,
что
другие.
Y
ahora
entenderás
И
теперь
ты
поймёшь,
Y
ahora
entenderás
И
теперь
ты
поймёшь.
Tan
dulce
como
tu
nombre
Имя
твоё
сладкое,
как
мёд,
Pero
me
amarga
pensar
Но
мне
горько
думать,
Lo
que
podría
haber
pasado
О
том,
что
могло
бы
быть,
Pero
no
llegó
a
pasar
Но
так
и
не
случилось.
Lo
que
negabas
que
harías
То,
что
ты
клялся
не
делать,
Es
lo
que
haces
tal
cual
Ты
делаешь
в
точности.
Vi
vuestra
foto
hace
días
Видела
вашу
фотографию
недавно,
Cuenta
lo
que
hay
detrás
Расскажи,
что
за
ней
скрывается.
No
te
vo'a
mentir
Не
буду
врать,
Cuánto
daño
has
hecho
Как
больно
ты
сделал.
¿Dónde
vas
a
ir?
Куда
ты
теперь
пойдёшь,
Si
ya
has
tocado
el
cielo
Если
уже
коснулся
неба?
Y
ya
no
sé
por
qué
И
я
не
понимаю,
Te
vi
tan
especial
Почему
ты
казался
таким
особенным.
Sabía
tu
historial
Я
знала
твоё
прошлое,
Hablé
con
tus
red
flags
Видела
твои
красные
флаги,
Y
aun
así
me
dio
igual
И
всё
равно
мне
было
всё
равно.
Y
entenderás
por
qué
И
ты
поймёшь,
No
eres
tan
especial
Что
ты
не
такой
уж
особенный.
Jodiste
a
la
persona
Ты
обидел
ту,
Que
no
te
veía
como
los
demás
Которая
видела
в
тебе
не
то,
что
другие.
Te
di
muchas
chances
Я
дала
тебе
много
шансов,
Que
nunca
pediste,
lo
sé
О
которых
ты
не
просил,
я
знаю.
El
dolor
de
pecho
Боль
в
груди
En
muy
poco
tiempo
se
fue
Очень
быстро
прошла.
No
estoy
en
descuento
Я
не
на
распродаже,
Es
que
ya
lo
siento,
soy
prime
Просто,
извини,
я
— премиум-класс.
Y
ya
no
sé
por
qué
И
я
не
понимаю,
Te
vi
tan
especial
Почему
ты
казался
таким
особенным.
Sabía
tu
historial
Я
знала
твоё
прошлое,
Hablé
con
tus
red
flags
Видела
твои
красные
флаги,
Y
aun
así
me
dio
igual
И
всё
равно
мне
было
всё
равно.
Y
entenderás
por
qué
И
ты
поймёшь,
No
eres
tan
especial
Что
ты
не
такой
уж
особенный.
Jodiste
a
la
persona
Ты
обидел
ту,
Que
no
te
veía
como
los
demás
Которая
видела
в
тебе
не
то,
что
другие.
Y
ya
lo
entenderás
И
ты
поймёшь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Saavedra, Ana Legazpi Gonzalez, Carolina Moyano Garcia, Manuel Navarro Quesada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.