Paroles et traduction MARLENA - amor de verano
Nos
miramos
tan
dulce
Мы
выглядим
так
мило
Comemos
despacio
Мы
едим
медленно
Hablan
por
la
espalda
Они
разговаривают
за
спиной
Me
importa
un
carajo
мне
плевать
Nos
miramos
tan
dulce
Мы
выглядим
так
мило
Comemos
despacio
Мы
едим
медленно
Sentada
en
la
nube
Сидя
на
облаке
Me
tienes
volando
ты
заставляешь
меня
летать
But
I
don't
know
you
(uh-uh)
Но
я
не
знаю
тебя
(э-э-э)
And
you
don't
know
me
(uh-uh)
И
ты
меня
не
знаешь
(э-э-э)
En
cada
puerto
dejaré
una
señal
В
каждом
порту
я
оставлю
табличку
But
you
don't
know
me
(uh-uh)
Но
ты
меня
не
знаешь
(э-э-э)
And
I
don't
know
you
(uh-uh)
И
я
не
знаю
тебя
(э-э-э)
Y
nos
daremos
un
besito
viral
И
мы
подарим
друг
другу
вирусный
поцелуй
Tus
amigos
dirán
que
te
andes
con
cuidao
Твои
друзья
скажут
тебе
быть
осторожным
Que
a
saber
si
te
has
enamorao
Что
нужно
знать,
если
вы
влюбились
Cuando
cojas
mi
mano,
esto
ni
habrá
empezao
Когда
ты
держишь
меня
за
руку,
это
даже
не
начнется
Aun
no
te
pillo
y
tú
ya
me
has
matao
Я
тебя
еще
не
поймал,
а
ты
меня
уже
убил
Nos
miramos
tan
dulce
Мы
выглядим
так
мило
Comemos
despacio
Мы
едим
медленно
Hablan
por
la
espalda
Они
разговаривают
за
спиной
Me
importa
un
carajo
мне
плевать
Nos
miramos
tan
dulce
Мы
выглядим
так
мило
Comemos
despacio
Мы
едим
медленно
Sentada
en
la
nube
Сидя
на
облаке
Me
tienes
volando
ты
заставляешь
меня
летать
But
I
don't
know
you
(uh-uh)
Но
я
не
знаю
тебя
(э-э-э)
And
you
don't
know
me
(uh-uh)
И
ты
меня
не
знаешь
(э-э-э)
En
cada
puerto
dejaré
una
señal
В
каждом
порту
я
оставлю
табличку
But
you
don't
know
me
(uh-uh)
Но
ты
меня
не
знаешь
(э-э-э)
And
I
don't
know
you
(uh-uh)
И
я
не
знаю
тебя
(э-э-э)
Y
nos
daremos
un
besito
viral
И
мы
подарим
друг
другу
вирусный
поцелуй
Ese
amor
de
verano
que
aún
no
ha
pasado
Та
летняя
любовь,
которая
еще
не
прошла
Pero
me
da
igual
Но
мне
все
равно
Si
en
septiembre
ya
te
habré
olvidado
Если
в
сентябре
я
тебя
уже
забуду
Ese
amor
de
verano
que
aún
no
ha
pasado
Та
летняя
любовь,
которая
еще
не
прошла
Pero
me
da
igual
Но
мне
все
равно
Si
llega
septiembre
y
me
he
enamorado
Если
наступит
сентябрь
и
я
влюблюсь
Nos
miramos
tan
dulce
Мы
выглядим
так
мило
Comemos
despacio
Мы
едим
медленно
Hablan
por
la
espalda
Они
разговаривают
за
спиной
Me
importa
un
carajo
мне
плевать
Nos
miramos
tan
dulce
Мы
выглядим
так
мило
Comemos
despacio
Мы
едим
медленно
Sentada
en
la
nube
Сидя
на
облаке
Me
tienes
volando
ты
заставляешь
меня
летать
Ay
dime
cómo
y
cuándo
О,
скажи
мне,
как
и
когда
Vi
ese
culo
pasar
Я
видел,
как
эта
задница
прошла
мимо
No
sé
si
fue
ese
baile
Я
не
знаю,
был
ли
это
тот
танец
Esa
playa
o
ese
bar
Тот
пляж
или
тот
бар
Tengo
el
carrete
lleno
у
меня
есть
полная
катушка
De
muy
buen
material
Очень
хороший
материал
Sé
que
eran
cuatro
besos
Я
знаю,
что
это
было
четыре
поцелуя
Ahora
a
ver
qué
va
a
pasar
Теперь
посмотрим,
что
произойдет
Nos
miramos
tan
dulce
Мы
выглядим
так
мило
Comemos
despacio
Мы
едим
медленно
Hablan
por
la
espalda
Они
разговаривают
за
спиной
Me
importa
un
carajo
мне
плевать
Nos
miramos
tan
dulce
Мы
выглядим
так
мило
Comemos
despacio
Мы
едим
медленно
Sentada
en
la
nube
Сидя
на
облаке
Me
tienes
volando
ты
заставляешь
меня
летать
But
I
don't
know
you
(uh-uh)
Но
я
не
знаю
тебя
(э-э-э)
And
you
don't
know
me
(uh-uh)
И
ты
меня
не
знаешь
(э-э-э)
En
cada
puerto
dejaré
una
señal
В
каждом
порту
я
оставлю
табличку
But
you
don't
know
me
(uh-uh)
Но
ты
меня
не
знаешь
(э-э-э)
And
I
don't
know
(uh-uh)
И
я
не
знаю
(э-э-э)
Y
nos
daremos
un
besito
viral
И
мы
подарим
друг
другу
вирусный
поцелуй
But
I
don't
know
you
Но
я
не
знаю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joan Valls Paniza, Ruben Perez Perez, Ana Legazpi Gonzalez, Carolina Moyano Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.