MARQUES - MÁSCARA - traduction des paroles en russe

MÁSCARA - MARQUEStraduction en russe




MÁSCARA
МАСКА
A sombra chegou num valor elevado
Тень нависла, став слишком дорогой,
Trocam respeito por falsidade
Уважение меняют на фальшь,
Recebem o valor a troco da idade
Получают ценность в обмен на возраст,
Queriam ser felizes mas pagam a felicidade
Хотели счастья, но платят за него сполна.
A máscara chegou num valor inferior
Маска стала ничтожно дешевой,
Sem paixão não existe dor
Без страсти нет боли,
Cometi adultério com a minha alma
Я изменил своей душе,
Quero ser julgado pra qualquer sítio que for
Готов к суду, куда бы ни пошел.
Recebi contigo as boas vindas
С тобой я получил добро пожаловать,
O problema não é o que tens mas era o que eu tinha
Проблема не в том, что у тебя есть, а в том, что было у меня,
Não quiseste assumir, passaste pra vizinha
Ты не захотела признать, переключилась на соседку,
Obrigado vieste dar novos ares à minha vida
Спасибо, ты лишь принесла свежий ветер в мою жизнь.
Mudo de aspeto, a qualquer momento
Меняюсь на глазах, в любой момент,
Sou dono do meu corpo não preciso de controlo
Я хозяин своего тела, мне не нужен контроль,
Eu controlo o meu próprio elemento
Я контролирую свою собственную стихию,
Disseste que mudar era fácil, então não comento
Ты сказала, что меняться легко, так что я промолчу.
Olha nos meus olhos, se tens coragem
Посмотри мне в глаза, если осмелишься,
Passaste uma linha que pra muitos é miragem
Ты перешла черту, которая для многих мираж,
Com esse tamanho receio que arrebentes com a margem
С таким страхом боюсь, что ты разрушишь берега,
A tua chegada é de passagem
Твое прибытие лишь мимолетное.
Contam cada kill, menos peso no meu caixão
Считают каждый килл, меньше веса в моем гробу,
Eles que se matem
Пусть убивают друг друга,
(Eles que se matem)
(Пусть убивают друг друга)
Eles que se matem
Пусть убивают друг друга,
(Eles que se matem)
(Пусть убивают друг друга)
Eles que se matem
Пусть убивают друг друга.
A sombra chegou num valor elevado
Тень нависла, став слишком дорогой,
Trocam respeito por falsidade
Уважение меняют на фальшь,
Recebem o valor a troco da idade
Получают ценность в обмен на возраст,
Queriam ser felizes mas pagam a felicidade
Хотели счастья, но платят за него сполна.
A máscara chegou num valor inferior
Маска стала ничтожно дешевой,
Sem paixão não existe dor
Без страсти нет боли,
Cometi adultério com a minha alma
Я изменил своей душе,
Quero ser julgado pra qualquer sítio que for
Готов к суду, куда бы ни пошел.
Primeiro problema começa no block
Первая проблема начинается с блокировки,
Todas as ações tu sabes que eu anoto
Все твои действия я записываю,
Variações de erros, apagaram o devoto
Различные ошибки, стерли преданность,
Mandaram-me pra lama e ainda acham que volto
Бросили меня в грязь и все еще думают, что я вернусь.
Segundo problema começa aqui
Вторая проблема начинается здесь,
Num planeta onde a paz existiu na revolução de avis
На планете, где мир существовал только во время Апрельской революции,
Nunca pedi pra viver assim
Я никогда не просил такой жизни,
Num planeta onde tudo passa se beberes licor de aniz
На планете, где все проходит, если выпьешь анисовой водки.
A sombra chegou num valor elevado
Тень нависла, став слишком дорогой,
Trocam respeito por falsidade
Уважение меняют на фальшь,
Recebem o valor a troco da idade
Получают ценность в обмен на возраст,
Queriam ser felizes mas pagam a felicidade
Хотели счастья, но платят за него сполна.
A máscara chegou num valor inferior
Маска стала ничтожно дешевой,
Sem paixão não existe dor
Без страсти нет боли,
Cometi adultério com a minha alma
Я изменил своей душе,
Quero ser julgado pra qualquer sítio que for
Готов к суду, куда бы ни пошел.
Não preciso de seguir o padrão
Мне не нужно следовать шаблону,
Pra chegar ao meu patrão e dar-lhe a minha nota
Чтобы прийти к своему боссу и отдать ему свою оценку,
Coitado pensou que a vida era fácil, veio todo janota
Бедняга думал, что жизнь легка, пришел весь такой франт,
Na primeira tentativa, deu cabalhota
С первой же попытки сделал кувырок,
Nem sequer respondeu se tinha uma bolota
Даже не ответил, есть ли у него хоть что-то,
Era a cem por cento, mas bateu com a bota
Был на сто процентов уверен, но споткнулся,
Nem sequer te abriram a porta
Тебе даже дверь не открыли.
Secalhar o baixinho conseguiu
Может быть, коротышке удалось,
Sem precisar de chorar por uma volta
Без необходимости плакать о возвращении.





Writer(s): João Miguel Correia Marques


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.