? - MARTEtraduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ye-ye,
ye
yeah,
yeah
Ye-ye,
ye
yeah,
yeah
Siamo
solo
punti
di
domanda
Wir
sind
nur
Fragezeichen
Punti
di
domanda,
punti
di
domanda
Fragezeichen,
Fragezeichen
E
questa
notte
ancora
Und
diese
Nacht
noch
Credo
sia
il
tramonto
oppure
l'alba
Ich
glaube,
es
ist
der
Sonnenuntergang
oder
die
Morgendämmerung
Siamo
solo
punti
di
domanda
Wir
sind
nur
Fragezeichen
Punti
di
domanda,
punti
di
domanda
Fragezeichen,
Fragezeichen
E
questa
notte
ancora
Und
diese
Nacht
noch
Credo
sia
il
tramonto
oppure
l'alba
Ich
glaube,
es
ist
der
Sonnenuntergang
oder
die
Morgendämmerung
Il
sole
all'orizzonte
cala
piano
Die
Sonne
am
Horizont
geht
langsam
unter
Mi
stringi
ancora
il
palmo
della
mano
Du
hältst
immer
noch
meine
Handfläche
Collana,
ma
di
perle
(ah)
Halskette,
aber
aus
Perlen
(ah)
Lasci
impronte
sulla
sabbia
(ok)
Du
hinterlässt
Fußabdrücke
im
Sand
(ok)
Ma
ora
cosa
cambia,
cosa
cambia
Aber
was
ändert
sich
jetzt,
was
ändert
sich
Cosa
cambia
di
te
Was
ändert
sich
an
dir
Ogni
tanto
rivedo
e
ripenso
Manchmal
sehe
und
denke
ich
zurück
Ai
momenti
migliori
dei
giorni
peggiori
An
die
besten
Momente
der
schlimmsten
Tage
Non
mi
hai
dato
risposte
Du
hast
mir
keine
Antworten
gegeben
Come
il
professore
durante
le
sue
lezioni
Wie
der
Professor
während
seiner
Vorlesungen
88
miglia
orarie,
sfrecciare
nel
futuro
88
Meilen
pro
Stunde,
rasen
in
die
Zukunft
Dove
il
dubbio
è
solo
uno
Wo
der
Zweifel
nur
einer
ist
Che
almeno
ci
sia
qualcuno
Dass
es
wenigstens
jemanden
gibt
Che
ti
nascondi
dietro
ai
tuoi
capricci
Dass
du
dich
hinter
deinen
Launen
versteckst
Io
che
non
ho
mai
tempo
per
capirmi,
yeh
Ich,
der
ich
nie
Zeit
habe,
mich
zu
verstehen,
yeh
Siamo
solo
punti
di
domanda
Wir
sind
nur
Fragezeichen
Punti
di
domanda,
punti
di
domanda
Fragezeichen,
Fragezeichen
E
questa
notte
ancora
Und
diese
Nacht
noch
Credo
sia
il
tramonto
oppure
l'alba
Ich
glaube,
es
ist
der
Sonnenuntergang
oder
die
Morgendämmerung
Siamo
solo
punti
di
domanda
Wir
sind
nur
Fragezeichen
Punti
di
domanda,
punti
di
domanda
Fragezeichen,
Fragezeichen
E
questa
notte
ancora
Und
diese
Nacht
noch
Credo
sia
il
tramonto
oppure
l'alba
Ich
glaube,
es
ist
der
Sonnenuntergang
oder
die
Morgendämmerung
Siamo
sagome
di
carta
Wir
sind
Silhouetten
aus
Papier
Con
un'anima
che
parla
Mit
einer
Seele,
die
spricht
Con
quell'ansia
dentro
al
ventre
Mit
dieser
Angst
im
Bauch
Consumo
un'altra
cartina
Ich
verbrauche
noch
ein
Blättchen
Dopo,
quando
l'ho
finita
Danach,
wenn
ich
es
beendet
habe
Cerco
sempre
una
mentina
Suche
ich
immer
ein
Pfefferminzbonbon
Mentite
spoglie,
la
luna
nel
cielo
che
dorme
Entblößte
Lügen,
der
Mond
am
Himmel,
der
schläft
Son
pieno
di
"forse",
preferivo
esser
pieno
di
forme
Ich
bin
voller
"vielleicht",
ich
wäre
lieber
voller
Formen
Ma
va
bene
così
Aber
es
ist
okay
so
Punti
di
sospensione
per
sperare
di
tornare
Auslassungspunkte,
um
zu
hoffen,
zurückzukehren
Dove
noi
stavamo
bene
Wo
es
uns
gut
ging
Quando
noi
stavamo
insieme
Als
wir
zusammen
waren
Che
ti
nascondi
dietro
ai
tuoi
capricci
Dass
du
dich
hinter
deinen
Launen
versteckst
Io
che
non
ho
mai
tempo
per
capirmi,
yeh
Ich,
der
ich
nie
Zeit
habe,
mich
zu
verstehen,
yeh
Siamo
solo
punti
di
domanda
Wir
sind
nur
Fragezeichen
Punti
di
domanda,
punti
di
domanda
Fragezeichen,
Fragezeichen
E
questa
notte
ancora
Und
diese
Nacht
noch
Credo
sia
il
tramonto
oppure
l'alba
Ich
glaube,
es
ist
der
Sonnenuntergang
oder
die
Morgendämmerung
Siamo
solo
punti
di
domanda
Wir
sind
nur
Fragezeichen
Punti
di
domanda,
punti
di
domanda
Fragezeichen,
Fragezeichen
E
questa
notte
ancora
Und
diese
Nacht
noch
Credo
sia
il
tramonto
oppure
l'alba
Ich
glaube,
es
ist
der
Sonnenuntergang
oder
die
Morgendämmerung
Scrivi
di
più,
scrivi
di
più,
scrivi
di
più
Schreib
mehr,
schreib
mehr,
schreib
mehr
Che
non
ho
domande
in
testa
Weil
ich
keine
Fragen
im
Kopf
habe
Da
quando
mi
hai
trovato
tu
Seit
du
mich
gefunden
hast
Scrivi
di
più,
scrivi
di
più,
scrivi
di
più
Schreib
mehr,
schreib
mehr,
schreib
mehr
Che
non
ho
domande
in
testa
Weil
ich
keine
Fragen
im
Kopf
habe
Da
quando
mi
hai
trovato
tu
Seit
du
mich
gefunden
hast
Che
ti
nascondi
dietro
ai
tuoi
capricci
Dass
du
dich
hinter
deinen
Launen
versteckst
Io
che
non
ho
mai
tempo
per
capirmi,
yeh
Ich,
der
ich
nie
Zeit
habe,
mich
zu
verstehen,
yeh
Siamo
solo
punti
di
domanda
Wir
sind
nur
Fragezeichen
Punti
di
domanda,
punti
di
domanda
Fragezeichen,
Fragezeichen
E
questa
notte
ancora
Und
diese
Nacht
noch
Credo
sia
il
tramonto
oppure
l'alba
Ich
glaube,
es
ist
der
Sonnenuntergang
oder
die
Morgendämmerung
Siamo
solo
punti
di
domanda
Wir
sind
nur
Fragezeichen
Punti
di
domanda,
punti
di
domanda
Fragezeichen,
Fragezeichen
E
questa
notte
ancora
Und
diese
Nacht
noch
Credo
sia
il
tramonto
oppure
l'alba
Ich
glaube,
es
ist
der
Sonnenuntergang
oder
die
Morgendämmerung
Siamo
solo
punti
di
domanda
Wir
sind
nur
Fragezeichen
Punti
di
domanda,
punti
di
domanda
Fragezeichen,
Fragezeichen
E
questa
notte
ancora
Und
diese
Nacht
noch
Credo
sia
il
tramonto
oppure
l'alba
Ich
glaube,
es
ist
der
Sonnenuntergang
oder
die
Morgendämmerung
Siamo
solo
punti
di
domanda
Wir
sind
nur
Fragezeichen
Punti
di
domanda,
punti
di
domanda
Fragezeichen,
Fragezeichen
E
questa
notte
ancora
Und
diese
Nacht
noch
Credo
sia
il
tramonto
oppure
l'alba
Ich
glaube,
es
ist
der
Sonnenuntergang
oder
die
Morgendämmerung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
?
date de sortie
23-06-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.